divagar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

divagar [diβa'ɤaɾ] vi divagar;
no divagues tanto y ve al grano não divague tanto e vá direto ao que interessa. Se conjuga como pagar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
divagar,
desviarse del tema,
hacer una digresión
From the English "digress"
vi,loc verb,loc verb
divagar, digressionar v int
 Divaga tanto que te olvidas de qué trataba su historia.
 Ela divaga tanto que você até esquece do que se tratava a história.
divagarFrom the English "witter" vi (informal)falar abobrinha loc v
  jogar conversa fora loc v
divagar,
dispersarse
From the English "maunder"
vi,v prnl
 (falar)divagar v int
divagarFrom the English "divagate" vidivagar v int
divagar,
hablar mucho sobre
From the English "ramble on"
vi,loc verb
divagar v int
divagar,
desviarse
From the English "stray"
vi,v prnl
 (de um tópico)desviar-se vp
 Se suponía que el profesor tenía que hablar de filosofía, pero no paraba de divagar sobre otras cosas.
 O professor deveria falar sobre filosofia, mas ele fica se desviando para outros assuntos.
divagar,
irse por las ramas,
irse por la tangente
From the English "ramble"
vi,loc verb,loc verb
tergiversar, divagar v int
 Tenía miedo de dormirme mientras divagaba.
 Fiquei com medo de adormecer enquanto ela estava divagando.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
divagar,
desviarse del tema,
apartarse del tema,
irse por las ramas
From the English "wander"
vi,loc verb,loc verb
divagar v int
  mudar de assunto expres v
 Es difícil seguir el razonamiento de Jean porque tiene a divagar.
 É difícil seguir a linha de pensamento de Jean;. Ela tende a divagar.
vagar,
deambular,
divagar
From the English "maunder"
vi,vi,vi
 (caminhar)divagar v int
desviarse,
divagar,
irse por las ramas,
salirse del tema
From the English "deviate"
v prnl,vi,v prnl + loc adv,loc verb
 (sair do assunto)desviar-se vp
 Nuestro profesor nos dijo que teníamos que hablar de un tema durante dos minutos sin desviarnos.
volar,
divagar,
desviarse,
distraerse
From the English "wander"
vi,vi,v prnl,v prnl
(mente, pensamientos) (figurado: pensamentos)divagar v int
 Dan trataba de concentrarse en su trabajo, pero su mente volaba.
 Dan estava tentando se concentrar no trabalho, mas a mente dele ficava divagando.
vagar,
divagar
From the English "drift"
vi,vi
desviar-se vp
  mudar de curso expres v
 La charla era sobre la industria editorial, pero en algún momento empezó a vagar y terminó siendo sobre una variedad de temas.
 A conversa deveria ser sobre a indústria editorial, mas em algum momento ela se desviou e acabou cobrindo uma ampla gama de tópicos.
salirse del tema,
irse por las ramas,
divagar
From the English "get off the point"
loc verb,expr,vi
(informal) (desviar)divagar v int
  fugir ao tema expres v
 El catedrático estaba saliéndose del tema y algunos de los estudiantes habían dejado de prestar atención.
perder el hilo,
divagar,
desviarse
From the English "deviate"
loc verb,vi,v prnl
desviar-se vp
irse por las ramas,
dar rodeos,
divagar,
deambular
From the English "wander"
loc verb,loc verb,vi,vi
(charla) (conversa)divagar v int
  mudar de rumo expres v
 El grupo de amigos había estado hablando de política pero de alguna manera la conversación se fue por las ramas y ahora hablaban de fútbol.
 O grupo de amigos discutia política, mas de alguma forma a conversa divagou e agora conversam sobre futebol.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'divagar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "divagar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!