disputa



Inflexiones de 'disputa' (nf): fpl: disputas
Del verbo disputar: (⇒ conjugar)
disputa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
disputá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
En esta página: disputa, disputar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

disputa [dis'puta] ƒ disputa ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
disputar [dipu'taɾ]
Ivtr disputar;
d. un partido de fútbol disputar uma partida de futebol.
IIvi disputar.
En esta página: disputa, disputar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
disputa,
contienda,
contención
From the English "contention"
nf,nf,nf
contenda sf
  disputa sf
  desacordo sm
 Un área que aún está en disputa en Estados Unidos es el calentamiento global.
 Uma área que ainda está em contenda nos Estados Unidos é o aquecimento global.
disputa,
controversia
From the English "dispute"
nf,nf
briga sf
  desentendimento sm
 La disputa de los vecinos por la ubicación exacta del límite entre propiedades se alargó durante años.
 A briga dos vizinhos por causa da localização exata do limite das propriedades durara anos.
disputaFrom the English "battle" nfdisputa sf
 Los vecinos habían iniciado una disputa para delimitar los lindes.
 Os vizinhos estavam em uma disputa contínua sobre os limites de terreno.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
disputa,
discusión,
altercado
From the English "quarrelling"
nf,nf,nm
discussão, querela, altercação sf
  (coloquial)bate-boca sm
 Los dos chicos se enredaban en disputas interminables.
pelea,
disputa,
agarrón,
riña
From the English "quarrel"
nf,nf,nm,nf
discussão, briga sf
  (literário)querela sf
 Simon y Matthew tuvieron una pelea y ahora no se hablan.
 Simon e Matthew tiveram uma discussão e agora não estão se falando.
discusión,
riña,
altercado,
disputa
From the English "disagreement"
nf,nf,nm,nf
 (briga)desacordo sm
 Tuvimos una discusión sobre el perro.
riña,
disputa,
garata
From the English "bickering"
nf,nf,nf
rixa, disputa sf
 Las riñas constantes de mis hijas me desaniman.
reyerta,
disputa,
pelea,
refriega
From the English "affray"
nf,nf,nf,nf
tumulto, motim sm
  desordem, rixa, briga sf
discusión,
pelea,
disputa,
riña
From the English "wrangling"
nf,nf,nm,nf
disputa, briga sf
altercado,
disputa
From the English "altercation"
nm,nf
altercação sf
  discussão sf
debate,
disputa
From the English "disputation"
nm,nf
disputa, controvérsia sf
desacuerdo,
disputa
From the English "variance"
nm,nf
discórdia, disparidade sf
 La intromisión de la anciana causó un desacuerdo entre los dos hermanos.
discusión,
riña,
disputa
From the English "haggling"
nf,nf,nf
discussão sf
 La ausencia inesperada del jefe ocasionó una discusión sobre quién estaba a cargo.
 A inesperada ausência do chefe levou a discussões sobre quem estava no comando.
discusión,
altercado,
disputa
From the English "pother"
nf,nm,nf
discussão sf
concurso,
disputa,
lucha
From the English "contest"
nm,nf,nf
disputa sf
conflicto,
disputa,
litigio
From the English "dispute"
nm,nf,nm
discórdia sf
  desacordo sm
 La huelga ha durado más de una semana sin resolución del conflicto a la vista.
 A greve durou mais de uma semana, sem previsão do término da discórdia.
discusión,
pelea,
disputa,
riña
From the English "wrangle"
nf,nf,nm,nf
disputa, contenda sf
pelea,
riña,
disputa
From the English "scrap"
nf,nf,nf
briga sf
  discussão sf
  (SP, gíria)treta sf
 Neil se metió en una pelea después de la escuela.
 Neil se meteu numa briga depois da escola.
riña,
disputa,
discusión,
altercado
From the English "tangle"
nf,nf,nf,nm
 (figurado, coloquial)enroscar-se vp
 Los dos compañeros no se llevaban bien y casi siempre estaban de riña.
 Os dois colegas não se davam bem e frequentemente se enroscavam.
pelea,
disputa
From the English "bust up"
nf
briga, discussão sf
 Marie no se habla con Sarah, han tenido una disputa.
pelea,
disputa
From the English "fight"
nf
disputa, briga sf
  contenda sf
 La disputa por la tierra fue resuelta por el juez.
 A disputa pela terra foi resolvida pela juíza.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
disputarFrom the English "dispute" vtrpôr à prova expres v
  desafiar, testar vt
 El científico disputó los hallazgos de sus colegas.
 O cientista pôs à prova as descobertas dos colegas.
impugnar,
disputar,
refutar
From the English "contest"
vtr,vtr,vtr
(Derecho)contestar vt
  discutir vt
 El médico impugnó la demanda por negligencia.
 O médico contestou o processo por mal prática.
'disputa' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'disputa' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "disputa".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!