Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
disputa [dis'puta] ƒ disputa ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
disputa [dis'puta] ƒ disputa ƒ
| I | vtr disputar; d. un partido de fútbol disputar uma partida de futebol. |
| II | vi disputar. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| disputa, contienda, contenciónFrom the English "contention" nf,nf,nf | contenda sf | |
| disputa sf | ||
| desacordo sm | ||
| Un área que aún está en disputa en Estados Unidos es el calentamiento global. | ||
| Uma área que ainda está em contenda nos Estados Unidos é o aquecimento global. | ||
| disputa, controversiaFrom the English "dispute" nf,nf | briga sf | |
| desentendimento sm | ||
| La disputa de los vecinos por la ubicación exacta del límite entre propiedades se alargó durante años. | ||
| A briga dos vizinhos por causa da localização exata do limite das propriedades durara anos. | ||
| disputaFrom the English "battle" nf | disputa sf | |
| Los vecinos habían iniciado una disputa para delimitar los lindes. | ||
| Os vizinhos estavam em uma disputa contínua sobre os limites de terreno. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| disputa, discusión, altercadoFrom the English "quarrelling" nf,nf,nm | discussão, querela, altercação sf | |
| (coloquial) | bate-boca sm | |
| Los dos chicos se enredaban en disputas interminables. | ||
| pelea, disputa, agarrón, riñaFrom the English "quarrel" nf,nf,nm,nf | discussão, briga sf | |
| (literário) | querela sf | |
| Simon y Matthew tuvieron una pelea y ahora no se hablan. | ||
| Simon e Matthew tiveram uma discussão e agora não estão se falando. | ||
| discusión, riña, altercado, disputaFrom the English "disagreement" nf,nf,nm,nf | (briga) | desacordo sm |
| Tuvimos una discusión sobre el perro. | ||
| riña, disputa, garataFrom the English "bickering" nf,nf,nf | rixa, disputa sf | |
| Las riñas constantes de mis hijas me desaniman. | ||
| reyerta, disputa, pelea, refriegaFrom the English "affray" nf,nf,nf,nf | tumulto, motim sm | |
| desordem, rixa, briga sf | ||
| discusión, pelea, disputa, riñaFrom the English "wrangling" nf,nf,nm,nf | disputa, briga sf | |
| altercado, disputaFrom the English "altercation" nm,nf | altercação sf | |
| discussão sf | ||
| debate, disputaFrom the English "disputation" nm,nf | disputa, controvérsia sf | |
| desacuerdo, disputaFrom the English "variance" nm,nf | discórdia, disparidade sf | |
| La intromisión de la anciana causó un desacuerdo entre los dos hermanos. | ||
| discusión, riña, disputaFrom the English "haggling" nf,nf,nf | discussão sf | |
| La ausencia inesperada del jefe ocasionó una discusión sobre quién estaba a cargo. | ||
| A inesperada ausência do chefe levou a discussões sobre quem estava no comando. | ||
| discusión, altercado, disputaFrom the English "pother" nf,nm,nf | discussão sf | |
| concurso, disputa, luchaFrom the English "contest" nm,nf,nf | disputa sf | |
| conflicto, disputa, litigioFrom the English "dispute" nm,nf,nm | discórdia sf | |
| desacordo sm | ||
| La huelga ha durado más de una semana sin resolución del conflicto a la vista. | ||
| A greve durou mais de uma semana, sem previsão do término da discórdia. | ||
| discusión, pelea, disputa, riñaFrom the English "wrangle" nf,nf,nm,nf | disputa, contenda sf | |
| pelea, riña, disputaFrom the English "scrap" nf,nf,nf | briga sf | |
| discussão sf | ||
| (SP, gíria) | treta sf | |
| Neil se metió en una pelea después de la escuela. | ||
| Neil se meteu numa briga depois da escola. | ||
| riña, disputa, discusión, altercadoFrom the English "tangle" nf,nf,nf,nm | (figurado, coloquial) | enroscar-se vp |
| Los dos compañeros no se llevaban bien y casi siempre estaban de riña. | ||
| Os dois colegas não se davam bem e frequentemente se enroscavam. | ||
| pelea, disputaFrom the English "bust up" nf | briga, discussão sf | |
| Marie no se habla con Sarah, han tenido una disputa. | ||
| pelea, disputaFrom the English "fight" nf | disputa, briga sf | |
| contenda sf | ||
| La disputa por la tierra fue resuelta por el juez. | ||
| A disputa pela terra foi resolvida pela juíza. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| disputar⇒From the English "dispute" vtr | pôr à prova expres v | |
| desafiar, testar vt | ||
| El científico disputó los hallazgos de sus colegas. | ||
| O cientista pôs à prova as descobertas dos colegas. | ||
| impugnar, disputar, refutarFrom the English "contest" vtr,vtr,vtr | (Derecho) | contestar vt |
| discutir vt | ||
| El médico impugnó la demanda por negligencia. | ||
| O médico contestou o processo por mal prática. | ||
'disputa' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: