Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
desinterés [desin̯te'ɾes] m desinteresse m;
d. por el trabajo/por los estudios desinteresse pelo trabalho/pelos estudos
desinterés [desin̯te'ɾes] m desinteresse m;
d. por el trabajo/por los estudios desinteresse pelo trabalho/pelos estudos
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| desinterés, abnegación, altruismoFrom the English "selflessness" nm inv,nf,nm | (altruísmo) | abnegação sf |
| desprendimento sm | ||
| La Madre Teresa era famosa por su generosidad y su desinterés. | ||
| desinterés, indiferencia, apatíaFrom the English "disinterest" nm,nf,nf | (falta de interesse) | desinteresse sm |
| «¿Qué estás haciendo?», preguntó con desinterés. | ||
| desinterésFrom the English "indisposition" nm | indisposição sf | |
| hastío, aburrimiento, desinterésFrom the English "boredom" nm,nm,nm | tédio sm | |
| El fin de semana de Dexter estuvo lleno de hastío. | ||
| O fim de semana de Dexter estava cheio de tédio. | ||
| apatía, desinterés, muermoFrom the English "apathy" nf,nm,nm | (falta de interesse em algo) | apatia sf |
| O que podem fazer os professores para combater a apatia dos seus estudantes? | ||
| indiferencia, desinterés, desapegoFrom the English "detachment" nf,nm,nm | indiferença sf | |
| desapego, distanciamento sm | ||
| Tenía un aire de indiferencia con respecto al premio porque ya se había ganado uno antes. | ||
| Ele tinha um ar de indiferença em relação ao prêmio, porque já o havia ganhado antes. | ||
| indiferencia, distanciamiento, desinterés, retiramientoFrom the English "aloofness" nf,nm,nm,nm | indiferença sf | |
| desinteresse sm | ||
| La indiferencia de Jeffrey le hacía poco popular entre sus colegas. | ||
| indiferencia, apatía, desinterésFrom the English "indifference" nf,nf,nm | (apatia, falta de interesse) | indiferença sf |
| La sensación de indiferencia en cuarto dificultaba el sermón. | ||
| falta de sensibilidad, frialdad, desinterésFrom the English "lack of feeling" grupo nom,nf,nm | (falta de compaixão, empatia) | falta de sentimento loc sf |
| Terminó su relación por mensaje de texto, lo que muestra su completa falta de sensibilidad. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| sosería, insulsez, desinterésFrom the English "dreariness" nf,nm | (persona) | insipidez sf |
| monotonia sf | ||
Portugués: