Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
desenfrenar [deseɱfɾe'naɾ] vtr desenfrear.
I | adj desenfreado(a); lleva un ritmo de vida d. leva um ritmo de vida desenfreado. |
II | m, ƒ pessoa mƒ descomedida |
desenfrenar [deseɱfɾe'naɾ] vtr desenfrear.
En esta página: desenfrenado, desenfrenar
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
desenfrenado, incontrolado, descontroladoFrom the English "rampant" adj,adj,adj | desenfreado adj | |
descontrolado adj | ||
descomedido adj | ||
La desenfrenada propagación de la enfermedad está preocupando a las autoridades. | ||
O espalhamento desenfreado da doença está preocupando os oficiais. | ||
desenfrenadoFrom the English "unchecked" adj | incontrolado, irreprimido adj | |
desenfrenadoFrom the English "unbridled" adj | desenfreado adj | |
desenfrenado, licencioso, libertino, disolutoFrom the English "riotous" adj,adj,adj,adj | desenfreado, descomedido adj | |
amotinador, tumultuoso adj | ||
incontrolável adj | ||
Los solteros tuvieron una noche desenfrenada en la ciudad. | ||
desenfrenadoFrom the English "unbounded" adj | desenfreado, descontrolado adj | |
desenfrenado, desbocado, desmedido, fuera de controlFrom the English "runaway" adj,adj,adj,loc adj | (trem, mecanismo, etc.) | descontrolado adj |
desembestado adj | ||
desenfreado adj | ||
El tren desenfrenado iba por la colina a una velocidad que daba miedo. | ||
O trem descontrolado desceu a colina em uma velocidade assustadora. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
desenfrenadoFrom the English "abandoned" adj | livre adj | |
Ella oía la risa alegre y desenfrenada de los niños al jugar. | ||
Ela ouviu o riso alegre e livre das crianças brincando. | ||
desenfrenado, fuera de controlFrom the English "rampage" adj,loc adj | arrasando tudo expres | |
Cuando las protestas se pusieron violentas, los comerciantes taparon sus tiendas para protegerse de los saqueadores desenfrenados. | ||
Quando os protestos começaram a se tornar violentos, os comerciantes fecharam as lojas para as proteger dos desordeiros que estavam arrasando tudo. | ||
frenético, desenfrenadoFrom the English "manic" adj,adj | (frenático, obcecado) | maníaco adj |
Mi hermana no puede manejar el estrés y se vuelve frenética cuando le da una crisis. | ||
salvaje, desenfrenadoFrom the English "bestial" adj,adj | (un crimen) | bestial adj |
indómito, desenfrenado, incontroladoFrom the English "untamed" adj,adj,adj | indomado, indômito adj | |
vertiginoso, desenfrenadoFrom the English "tearing" adj,adj | veloz adj |
Portugués: