Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
circular 2 [θiɾku'laɾ] vi circular;
c. rumores circular boatos;
esta moneda ya no circula esta moeda já não está em circulação
1 | círculo m; c. acimutal Náut círculo azimutal; c. cultural círculo cultural; c. de amistades/de lectores círculo de amizades/de leitores; c. de reflexión Astron & Náut sextante m; c. horario Astron círculo horário; c. máximo/menor Geom círculo máximo/menor; c. meridiano Astron círculo meridiano o de trânsito; c. polar Geogr círculo polar; c. vicioso fig círculo vicioso. |
2 | Loc: ✦ en c. em círculos; creo que estamos andando en c. creio que estamos andando em círculos |
I | adj (forma) circular. |
II | ƒ (carta) circular ƒ, ofício m |
circular 2 [θiɾku'laɾ] vi circular;
c. rumores circular boatos;
esta moneda ya no circula esta moeda já não está em circulação
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
círculo, circunferenciaFrom the English "circle" nm,nf | círculo sm | |
El papel pintado tenía grandes círculos naranjas. | ||
O papel de parede tinha grandes círculos laranja. | ||
círculo, grupoFrom the English "circle" nm,nm | (figurado, amigos) | círculo sm |
Mi círculo es un grupo muy unido. | ||
Meu círculo é um grupo fechado. | ||
círculoFrom the English "roundel" nm | medalhão sm | |
círculo, anilloFrom the English "ring" nm,nm | círculo sm | |
roda sf | ||
Un círculo de vides rodeaban al árbol. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Um círculo de vinhas envolvia a árvore. Um círculo de café manchou a mesa. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
círculoFrom the English "ring" nm | círculo sm | |
roda sf | ||
Los bailarines formaron un círculo. | ||
Os dançarinos formaram um círculo. | ||
círculo, grupo, ladoFrom the English "quarter" nm,nm,nm | lugar sm | |
região sf | ||
En algunos círculos, se rumorea que el primer ministro va a renunciar. | ||
Em alguns lugares, dizem que o Primeiro Ministro vai renunciar. | ||
vuelta, círculo, trayectoria circularFrom the English "loop" nf,nm,nf + adj | volta sf | |
Ben dio una vuelta alrededor del edificio. | ||
Ben deu uma volta ao redor do prédio. | ||
sociedad, grupo, círculoFrom the English "society" nf,nm,nm | sociedade sf | |
Se unieron a la sociedad de artistas que vivía en la comuna. | ||
Eles entraram para a sociedade de artistas contemporâneos na comuna. | ||
arena, círculoFrom the English "pit" nf,nm | (de cães) | rinha sf |
Los dos perros estaban en la arena, sostenidos por sus dos dueños antes de la pelea. | ||
Os dois cães estavam na rinha, sendo segurados pelos donos antes da luta. | ||
mancha circular, círculoFrom the English "ring" nf + adj mf,nm | (marca circular) | anel sm |
La taza de café de Andy dejó una mancha circular en la superficie de la mesa. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
circular⇒From the English "circulate" vi | circular v int | |
Debido a una afección médica, la sangre de Dana no circula adecuadamente. | ||
circularFrom the English "move along" vi | seguir v int | |
ir em frente loc v | ||
El oficial le dijo a los chicos que circulen. | ||
O policial mandou os garotos seguirem. | ||
circularFrom the English "circular" adj | circular adj | |
Los bailarines se mueven en un patrón circular. | ||
circular, aflorar, correrFrom the English "afloat" vi,vi,vi | (figurado) (boato: circulando) | circulando ger |
Circulan rumores de que vas a dejar la compañía. | ||
circularFrom the English "roundhouse" adj mf | (golpe) | circular adj |
circular, correrFrom the English "circulate" vi,vi | circular v int | |
Ha estado circulando un rumor despreciable por el pueblo. | ||
circular, avanzarFrom the English "chug" vi,vi | (sin prisa y sin pausa) (figurado, mover-se lentamente) | arrastar-se vp |
El tren circuló por la estación. | ||
El tráfico era denso y los autos apenas circulaban. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
circular, correr la vozFrom the English "float around" vtr,loc verb | (idea) | propor vt |
redondo, circularFrom the English "round" adj,adj mf | (circular) | redondo adj |
Casi todas las monedas son redondas. | ||
Quase todas as moedas são redondas. | ||
redondo, circularFrom the English "circular" adj,adj | circular adj | |
Hay unos canteros redondos en frente de la casa. | ||
nota, circular, memoFrom the English "memo" nf,nf,nm | (abrev: nota pequena) | circular sf |
(POR) | memorando sm | |
Me dejó una nota en el escritorio para que la llamara. | ||
memorándum, circular, comunicaciónFrom the English "memorandum" nm,nf,nf | (comunicação por escrito) | memorando sm |
La secretaria hizo circular un memorándum detallando los cambios. | ||
rumorear, correr la voz, circularFrom the English "put about" vtr,loc verb,vtr | (divulgar: um rumor) | circular vt |
(um boato) | espalhar vt | |
Se rumorea que tiene una moral suelta. | ||
andar, circularFrom the English "roll" vi,vi | (vehículo) (movimentar sobre rodas) | rolar, rodar v int |
El automóvil anduvo a lo largo de la calle. | ||
O carro rolava (or: rodava) pela rua. | ||
ir, circularFrom the English "go" vi,vi | ir v int | |
El tren iba a la velocidad máxima. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O trem estava indo em velocidade máxima. A eletricidade vai pelos fios. | ||
correr, circularFrom the English "go around" vi,vi | circular vt | |
Corre el rumor de que estás engañando a Tim. | ||
Tem um rumor circulando de que você está traindo o Tim. | ||
por alto, por encima de la cabeza, por arriba, circularFrom the English "overarm" loc adj,loc adj,loc adj,adj | por cima do ombro loc adj | |
por alto, por encima de la cabeza, por arriba, circularFrom the English "overhand" loc adj,loc adj,loc adj,adj mf | por cima do ombro loc adj | |
dar vueltas, circularFrom the English "go around" loc verb,vi | (coloquial) | espalhar-se vp |
Hay un terrible virus de la gripe dando vueltas. | ||
Essa epidemia nojenta de gripe está se espalhando. | ||
haber servicio, tener servicio, circular, andarFrom the English "run" loc verb,vi,vi | circular, transitar, passar v int | |
Hay servicio de autobús todos los días excepto el domingo. | ||
O ônibus circula todo dia, exceto domingo. |
'círculo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: