coartada



Inflexiones de 'coartada' (nf): fpl: coartadas
Del verbo coartar: (⇒ conjugar)
coartada es:
participio (femenino)
En esta página: coartada, coartar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

coartada [koaɾ'taða] ƒ álibi m, coartada ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

coartar [koaɾ'taɾ] vtr coartar
En esta página: coartada, coartar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
coartadaFrom the English "alibi" nf (jurídico)álibi sm
 El problema de la defensa es que el acusado no tiene coartada.
 O problema com o caso da defesa é que o acusado não tem álibi.
coartadaFrom the English "alibi" nfálibi sm
 A irmã de David é o álibi dele. Ela estava com ele na noite do assassinato.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
coartar,
poner trabas,
restringir,
limitar
From the English "hobble"
vtr,loc verb,vtr,vtr
 (figurado)impedir, estorvar vt
  tolher vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
coartar,
limitar
From the English "cramp"
vtr,vtr
 (figurado)restringir vt
  (figurado)cortar as asas expres v
  (figurado)tolher a liberdade expres v
 Este autor cree que las regulaciones gubernamentales coartan la innovación.
'coartada' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'coartada' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "coartada".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!