cavo


Del verbo cavar: (⇒ conjugar)
cavo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cavó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

cavar [ka'βaɾ] vtr cavar;
c. un hoyo/una fosa cavar um buraco/uma fossa

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
cavarFrom the English "dig" vtrcavar vt
 El cachorro cavó un hoyo y enterró el hueso.
 O filhote cavou um buraco e enterrou o osso.
remover la tierra,
cavar
From the English "dig"
loc verb,vtr
(con pala)cavar v int
 Puedo ver a Tom removiendo la tierra en el jardín.
 Estou vendo o Tom lá fora, cavando no jardim.
cavar,
excavar
From the English "burrow"
vtr,vtr
 (cavar um buraco)cavar, cavoucar v int
 Los topos han estado cavando bajo el césped de nuevo.
 As toupeiras cavaram sob o gramado novamente.
cavar,
palear
From the English "shovel"
vtr,vtr
cavar vt
 Los piratas cavaron un agujero para enterrar el tesoro.
 Esta oración no es una traducción de la original. Laura cavou terra fora de um buraco que estava fazendo para um lago de jardim.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
cavarFrom the English "sink" vtrcravar, perfurar, escavar vt
 El minero clava está cavando un nuevo pozo allí.
 O dono da mina está cavando um novo poço ali. // Planejamos cavar um poço.
cavar,
hacer una zanja
From the English "hole"
vtr,loc verb
cavar vt
 Cava en esa área pantanosa para que pueda drenar.
 Cave aquela área pantanosa para que ela seque.
cavar,
escarbar
From the English "spade"
vtr,vtr
cavar vt
 A través de la ventana, Ursula podía ver al jardinero cavando en el arriate.
 Pela janela, Úrsula pôde ver o jardineiro cavando o espaço para os vegetais.
picar,
cavar,
excavar
From the English "gouge"
vtr,vtr,vtr
(por accidente)goivar vt
 El repartidor picó la pared por accidente cuando trajo la cama.
excavar,
cavar
From the English "tunnel"
vtr,vtr
 (passagem)cavar vt
 Los trabajadores excavaron la montaña para que la autopista pudiese ser desviada por allí.
escarbar,
excavar,
escudriñar,
cavar
From the English "grub"
vtr,vtr,vtr,vtr
cavar v int
  cavoucar, cavucar v int
 La verdolaga tiene unas profundas raíces, y tienes que escarbar en el fango para sacarlas.
arrancar,
cavar,
excavar
From the English "grub"
vtr,vtr,vtr
cavar v int
  cavoucar, cavucar v int
 El granjero tuvo que arrancar unos cuantos tocones para dejar despejado su nuevo campo.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cavo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "cavo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!