Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
arrebatar [areβa'taɾ] vtr arrebatar, conduzir.
arrebatar [areβa'taɾ] vtr arrebatar, conduzir.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| arrebatar, sacar, arrancarFrom the English "prize out" vtr,vtr,vtr | arrancar vt | |
| Los ladrones arrebataron la billetera de Bill. | ||
| Os ladrões arrancaram a carteira de Bill. | ||
| arrebatar, arrancarFrom the English "wrest" vtr,vtr | (obter à força) | arrancar vt |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Harry VIII aprovechó la oportunidad de arrebatarle el poder a Roma. | ||
| arrancar, arrebatar, robarFrom the English "snatch" vtr,vtr | arrebatar vt | |
| La gaviota bajó en picado y le arrebató el bocadillo a Lisa de la mano. | ||
| A gaivota mergulhou e arrebatou o sanduíche da mão de Lisa. | ||
'arrebatar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: