Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
abrazar [aβɾa'θaɾ] vtr abraçar;
a. a alguien abraçar alguém; a. una doctrina/una profesión abraçar uma doutrina/uma profissão.
abrazar [aβɾa'θaɾ] vtr abraçar;
a. a alguien abraçar alguém; a. una doctrina/una profesión abraçar uma doutrina/uma profissão.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| abrazar⇒From the English "embrace" vtr | abraçar vt | |
| Renuentemente abrazó a su antiguo enemigo. | ||
| Ele abraçou com relutância seu antigo inimigo. | ||
| abrazar, acurrucarFrom the English "cuddle" vtr,vtr | abraçar vt | |
| La mamá panda estaba abrazando a su bebé. | ||
| A mãe panda está abraçando seu filhote. | ||
| envolver, abrazar, rodearFrom the English "enfold" vtr,vtr,vtr | (cobrir objeto com papel, filme, etc.) | enrolar vt |
| encobrir vt | ||
| El grupo desapareció de la vista conforme la neblina los iba envolviendo. | ||
| estrechar, abrazarFrom the English "clasp" vtr,vtr | abraçar vt | |
| agarrar vt | ||
| apertar vt | ||
| La pequeña estrechó con fuerza su muñeca. | ||
| A garotinha abraçou sua boneca apertadamente. | ||
| adoptar, abrazarFrom the English "embrace" vtr,vtr | adotar vt | |
| acolher, aceitar vt | ||
| El emperador finalmente adoptó la nueva religión. | ||
| O imperador por fim adotou a nova religião. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| apretujar, abrazarFrom the English "squeeze" vtr,vtr | (coloquial) | apertar vt |
| Harry agarró a Amber y la apretujó. | ||
| Henry segurou Amber e a apertou. | ||
| tomar en brazos, abrazarFrom the English "gather" vtr + loc adv,vtr | reunir vt | |
| Tomó a su novia en brazos y la besó apasionadamente. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Reúna os seus filhos perto de você. | ||