Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
abollado, a [aβo'ʎaðo, a] adj amassado(a), abaulado(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
abollar [aβo'ʎaɾ] vtr amassar, abaular.
abollado, a [aβo'ʎaðo, a] adj amassado(a), abaulado(a)
abollar [aβo'ʎaɾ] vtr amassar, abaular.
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
abollado, estrujadoFrom the English "screwed up" adj,adj | (papel) | amassado adj |
Había una papel abollado en el piso. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
abollado, hundidoFrom the English "dented" adj,adj | amassado adj | |
amolgado adj | ||
El capó abollado del coche tendrá una reparación costosa. | ||
O capô amassado do carro será caro para consertar. | ||
mellado, abollado, desconchadoFrom the English "nicked" adj,adj,adj | lascado adj |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
abollar, hacer una abolladura enFrom the English "make a dent" vtr,loc verb + prep | fazer uma mossa vt + sf | |
marcar vt | ||
amassar vt | ||
El granizo abolló el techo del coche. | ||
abollar, hacer mella en, hacer una marca enFrom the English "dent" vtr,loc verb,loc verb | amassar vt | |
La colisión abolló el coche. | ||
A colisão amassou o carro. | ||
abollar⇒From the English "ding" vtr | amassar vt | |
Hoy abollé la puerta de mi cocha con una carro de supermercado. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
abollarFrom the English "bash" vtr | abalroar vt | |
amassar vt | ||
Un conductor me abolló el coche en el aparcamiento. |
Portugués: