- tráfico rodado traffico automobilisticocanto rodado ciottolovenir rodado venire a fagiolo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (vehículo) rodare
- (película) girare
- ruotare
- (caer) rotolare
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| rodar⇒From the English "roll" vtr | (avanzare ruotando) | rotolare⇒ vi |
| La bola rodó cuesta abajo. | ||
| La palla è rotolata giù per la collina. | ||
| rodar, deslizarseFrom the English "taxi" vtr,v prnl | (por la pista) (aerei) | rullare⇒ vi |
| El avión rodaba por la pista, ¡ya era demasiado tarde para bajarse! | ||
| L'aereo stava rullando, ormai era troppo tardi per scendere! | ||
| rodarFrom the English "roll down" vi | rotolare⇒, rotolare giù vi | |
| La canica rodó por la rampa. | ||
| La biglia rotolò giù per la rampa. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| rodarFrom the English "ride" vi | andare⇒ vi | |
| ¡Este nuevo carro rueda tan suavemente! | ||
| Questa nuova macchina va così bene! | ||
| rodar, hacer un travellingFrom the English "track" vi,loc verb | seguire con la telecamera vtr | |
| El director le gritó a todos mientras el camarógrafo seguía rodando. | ||
| Il regista urlava a tutti, mentre il cameraman continuava a seguire con la telecamera. | ||
| rodarFrom the English "roll" vi | (avanzare ruotando) | ruotare⇒ vi |
| Las ruedas del tanque rodaron hacia adelante. | ||
| Le ruote del carro armato ruotarono in avanti. | ||
| rodar, filmarFrom the English "shoot" vi,vi | (cinematografia) | girare⇒ vi |
| filmare⇒ vi | ||
| Estuvieron rodando todo el día, pero consiguieron las escenas que querían. | ||
| Hanno girato tutto il giorno ma hanno ottenuto le scene che volevano. | ||
| rodarFrom the English "roll off" vi | (objeto redondo) | cadere da vi |
| rotolare giù vi | ||
| La palla è rotolata giù dal portico. | ||
| girar, rotar, rodarFrom the English "swivel" vi,vi,vi | ruotare⇒, girare⇒ vi | |
| El brazo de la grúa giró para recoger su carga. | ||
| Il braccio della gru ruotò per prendere il carico. | ||
| girar, rodar, rotar, remolinarFrom the English "whirl" vi,vi,vi,vi | roteare⇒, turbinare⇒ vi | |
| Las ruedas de la bicicleta giraban más y más deprisa mientras Dan descendía a toda velocidad por la colina. | ||
| Le ruote della bici turbinavano sempre più veloci mentre Dan scendeva dalla collina. | ||
| marchar, rodar, moverseFrom the English "roll along" vi,vi,v prnl | (vehículo) | avanzare rotolando vi |
| El auto marchaba con suavidad. | ||
| filmar, rodarFrom the English "film" vtr,vtr | filmare⇒, riprendere⇒ vi | |
| girare⇒ vi | ||
| El equipo comenzará a filmar pronto. | ||
| La troupe comincerà presto a filmare. | ||
| rodar⇒, filmar⇒From the English "shoot" vtr | (cinematografico) | girare⇒ vtr |
| Están rodando la película en Canadá. | ||
| Stanno girando il film in Canada. | ||
| dar una voltereta, rodar, revolcarseFrom the English "tumble" loc verb,vi,v prnl | rotolarsi⇒ v rif | |
| La bola de lana dio una voltereta por el suelo. | ||
| Il gomitolo di lana rotolò sul pavimento. | ||
| que rueda, rodarFrom the English "rolling" loc adj,vi | rotolante agg | |
| Una roca que rueda tiene energía cinética. | ||
| filmar, grabar, rodarFrom the English "film" vtr,vtr | filmare⇒, riprendere⇒ vtr | |
| girare⇒ vtr | ||
| Hoy el director filmó tres escenas de la película. | ||
| Kate se sorprendió al saber que alguien había estado filmándola en secreto. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Oggi il regista ha filmato tre scene del film. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Oggi il regista ha girato tre scene del film. | ||
'rodado' aparece también en las siguientes entradas: