presumir




Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

presumir [presuˈmir] vt
  1. presumere
vi
  1. (tener aires) vantarsi
presume de listo crede di essere furbo

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
presumir,
alardear,
vanagloriarse,
fanfarronear
From the English "brag"
vi,vi,v prnl,vi
vantarsi v rif
 No quiero ser amigo de alguien que siempre presume.
 Non voglio essere amico di qualcuno che sta sempre a vantarsi.
presumir,
vanagloriarse,
fanfarronear
From the English "swank"
vi,v prnl,vi
pavoneggiarsi, mettersi in mostra v rif
  darsi delle arie vtr
 Il ricevimento è in pratica un modo per i giovani professionisti di mettersi in mostra e incontrarsi.
presumir,
alardear,
mandarse la parte,
cachiporrearse,
cachetonearse
From the English "show off"
vi,vi,loc verb,v prnl
vantarsi, darsi delle arie v rif
  (colloquiale)tirarsela v rif
 Presume para impresionarla.
 Si vanta per far colpo su di lei.
 Se la tira per far colpo su di lei.
presumir,
alardear
From the English "vaunt"
vi,vi
vantarsi, pavoneggiarsi v rif
 Il signor Winters è un uomo vanesio che si vanta in continuazione.
presumirFrom the English "boast of" vtrvantarsi di fare [qlcs] v rif
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
presumir,
hacer alarde,
hacer alharaca
From the English "flex"
vi,loc verb,loc verb
mettersi in mostra, vantarsi v rif
  (colloquiale)tirarsela v rif
  (colloquiale)fare lo splendido v
presumir,
alardear,
cancherear
From the English "boast"
vi,vi
vantarsi v rif
 No me gusta hablar con Terrace porque siempre presume.
 Odio parlare con Terrence: sta sempre a vantarsi.
regodearse,
relamerse,
presumir,
alardear
From the English "gloat"
v prnl,v prnl,vtr,vtr
compiacersi, auto compiacersi v rif
  gongolare vi
 No deberías regodearte hasta saber cómo les fue a los demás.
 Non dovresti gongolare fin quando non avrai visto come sono andati gli altri.
lucir,
presumir,
alardear
From the English "brandish"
vtr,vtr
ostentare, sfoggiare, esibire vtr
 Penny sta ostentando un nuovo anello di fidanzamento scintillante.
suponer,
presumir
From the English "surmise"
vtr,vtr
dedurre, evincere vtr
 Al ver los platos sucios sobre la encimera, supuse que mi hermana no había limpiado su piso en más de una semana.
 A giudicare dai piatti sporchi sul tavolo, ho dedotto che mia sorella non avesse pulito l'appartamento per più di una settimana.
pavonearse,
mostrarse,
presumir,
alardear
From the English "display"
v prnl,v prnl,vi,vtr
mettere in mostra, ostentare, sfoggiare vtr
  fare sfoggio di vtr
  (figurato)sventolare vtr
  mostrare, dimostrare vtr
 Le gusta pavonearse de sus habilidades como jugador de baloncesto.
 Gli piace mettere in mostra le sue abilità nel basket.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il tuo comportamento dimostra la tua insensibilità.
alardear,
presumir
From the English "play to the gallery"
vi,vi
fare il piacione vtr
  fare la commedia vtr
  (pubblico, spettatori)cercare di sedurre vtr
'presumir' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'presumir' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "presumir".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!