- miniera
- (yacimiento) giacimento
- (bomba) mina
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- minare
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| minaFrom the English "mine" nf | miniera nf | |
| Los rebeldes controlaban la mina de diamantes. | ||
| La miniera di diamanti era controllata dai ribelli. | ||
| minaFrom the English "mine" nf | (figurado) | miniera nf |
| El foro de idiomas era una mina de información. | ||
| Il sito web è stato una miniera di informazioni. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| minaFrom the English "mine" nf | (esplosivi) | mina nf |
| Está prohibido hacer senderismo aquí porque hay riesgo de pisar una mina enterrada. | ||
| Fare escursioni in questa zona è vietato per il rischio di calpestare una mina sepolta. | ||
| chica, muchacha, joven, minaFrom the English "girl" nf,nf,nf,nf | ragazza nf | |
| Tiene catorce años y ha empezado a fijarse en las chicas. | ||
| Ha quattordici anni ed ha cominciato a notare le ragazze. | ||
| minaFrom the English "retractable lead" nf | mina retrattile nf | |
| Un lápiz con mina es muy bueno porque no tienes que sacarle punta. | ||
| minaFrom the English "pencil lead" nf | mina di matita | |
| ¡Otra vez se me ha quebrado la mina! Este lápiz es una porquería. | ||
| minaFrom the English "pit" nf | miniera nf | |
| Muchos hombres galeses se quedaron sin trabajo cuando cerraron las minas en los '80. | ||
| Molti gallesi si sono trovati senza lavoro alla chiusura delle cave negli anni ottanta. | ||
| mina, grafitoFrom the English "lead" nf,nm | (lápiz) (matita di grafite) | mina nf |
| La mina de este lápiz se quebró, así que voy a tener que sacarle punta. | ||
| Si è rotta la mina di questa matita, devo temperarla. | ||
| mina, pollita, polla, chicaFrom the English "bird" nf,nf,nf,nf | (AR: coloquial) | donna nf |
| ragazza nf | ||
| conquista nf | ||
| (colloquiale, offensivo) | pollastra, pollastrella nf | |
| La nueva mina de Simón está despampanante. | ||
| La nuova donna di Simon è incredibilmente meravigliosa. | ||
| mina, reservorio, reservaFrom the English "reservoir" nf,nm,nf | (figurado) (figurato) | fonte, sorgente nf |
| La universidad es una mina de conocimiento. | ||
| L'università è una fonte di conoscenza. | ||
| chica, tía, chamaca, chula, minaFrom the English "chick" nf,nf,nf,nf | (potenzialmente offensivo) | pupa, bambola nf |
| (potenzialmente offensivo) | pollastrella nf | |
| ¡Una chica me acaba de pedir mi número! | ||
| Quella pupa mi ha appena chiesto il numero di telefono! | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Va in palestra solo per guardare le pollastrelle. | ||
| tía, tipa, minaFrom the English "dame" nf,nf,nf | (ES, coloquial) | signora nf |
| ¡Y entonces llegó una tía y se quedó con sitio del aparcamiento! | ||
| Mentre stavo per parcheggiare, una signora si è infilata all'improvviso e mi ha rubato il posto! | ||
| tipa, fulana, vieja, tía, minaFrom the English "broad" nf,nf,nf,nf | (coloquial) | ragazza nf |
| Está saliendo con una tipa rubia de piernas largas. | ||
| Esce insieme a una ragazza bionda con delle gambe lunghe. | ||
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| minar⇒From the English "mine" vtr | (esplosivi) | minare⇒ vtr |
| El ejército minó todo el campo. | ||
| L'esercito ha minato l'intero campo. | ||
| minar, socavarFrom the English "undermine" vtr,vtr | (figurado) | indebolire⇒, danneggiare⇒ vtr |
| (figurato) | minare⇒ vtr | |
| La pelea comenzó durante el cese del fuego, lo cual minó las negociaciones de paz. | ||
| I combattimenti si scatenarono durante il cessate il fuoco danneggiando le trattative di pace. | ||
| minar, mermarFrom the English "erode" vtr,vtr | (figurado) (figurato) | rodere⇒ vtr |
| minare⇒ vtr | ||
| Nuestra confianza se está minando por su falta de acción. | ||
| La sua mancanza di azione sta minando la nostra fiducia. | ||
| minar, debilitarFrom the English "sap" vtr,vtr | (energía) | fiaccare⇒, svigorire⇒ vtr |
| El trabajo aburrido de Phillip estaba minando su entusiasmo. | ||
| Il noioso lavoro di Philip stava fiaccando la sua voglia di vivere. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| minar, destruirFrom the English "shatter" vtr,vtr | distruggere⇒ vtr | |
| Las pésimas valoraciones de los críticos minaron la confianza del autor y dejó de escribir. | ||
| Le recensioni sferzanti dei critici distrussero l'autostima dell'autore e lui non scrisse mai più. | ||
| debilitar, socavar, minarFrom the English "undercut" vtr,vtr,vtr | minare⇒ vtr | |
| invalidare⇒ vtr | ||
| erodere⇒ vtr | ||
| El argumento de Smith se debilita por la falta de pruebas. | ||
| Le argomentazioni di Smith sono minate dalla mancanza di prove a supporto. | ||
| arruinar, minarFrom the English "drag down" vtr,vtr | (figurato) | infangare⇒ vtr |
| Casarse con ese réprobo seguramente arruinará su reputación. | ||
| Sposare quel reprobo infangherà di sicuro la sua reputazione. | ||
| socavar, minarFrom the English "undermine" vtr,vtr | scavare⇒, scalzare⇒ vtr | |
| Los atacantes entraron a la ciudad socavando las murallas. | ||
| Gli assalitori entrarono in città scavando sotto le mura. | ||
| minar⇒, socavar⇒From the English "eat away at" vtr | (figurato) | mangiare⇒ vtr |
| (figurato) | consumare⇒ vtr | |
| El río va socavando las costas arenosas, particularmente en las épocas de crecida. | ||
| Il fiume si mangia gli argini sabbiosi ogni volta che c'è una piena. | ||
| socavar⇒, minar⇒From the English "eat away" vtr | erodere [qlcs], sgretolare [qlcs] vtr | |
| consumare [qlcs] vtr | ||
| La acción de las olas está socavando lentamente los acantilados. | ||
| Le scogliere di gesso vengono lentamente erose dall'azione del mare. | ||
'mina' aparece también en las siguientes entradas: