En esta página: mantuve, mantener

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

mantuve etc [manˈtuβe] vb
  1. ver mantener
mantener [manteˈner] vt
  1. mantenere
  2. (Tec) provvedere alla manutenzione di
  3. (edificio) sostenere
  4. (conversación) continuare
mantenerse vpr
  1. mantenersi
  2. (no ceder) rimanere
mantener el equilibrio rimanere in equilibriomantener la línea mantenere la lineamantener algo encendido/caliente tenere qc acceso/in caldomantener a algn informado tenere qn informatomantener a algn con vida tenere qn in vitamantenerse (de o con) sostentarsi (con)mantenerse en pie rimanere in piedimantenerse firme rimanere saldo(-a)mantenerse a distancia tenersi a distanzamantenerse en forma tenersi in forma

Ver también:
mantenimiento
En esta página: mantuve, mantener

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
mantenerFrom the English "bring home the bacon" vtr (figurato: denaro per mantenersi)portare a casa la pagnotta vtr
  (figurato)guadagnarsi il pane vtr
 Dean era contento di laurearsi, così avrebbe portato anche lui a casa la pagnotta.
mantenerFrom the English "maintain" vtrmantenere vtr
  tenere vtr
 Los corredores mantienen una buena velocidad media.
 Esta oración no es una traducción de la original. Manteneva un ritmo di 40 pagine l'ora.
mantener,
prolongar,
sostener
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr
mantenere vtr
 La corredora había empezado muy bien, pero... ¿sería capaz mantener ese ritmo?
 Il corridore ha fatto una buona partenza, ma riesce a mantenere quel passo?
mantenerFrom the English "provide for" vtrmantenere vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Tenía una familia que mantener y no podía malgastar dinero.
 Aveva una famiglia da mantenere.
mantener,
tapar
From the English "keep the lid on"
vtr,vtr
(secreto)tenere [qlcs] per sé vtr
  passare [qlcs] sotto silenzio vtr
 James luchaba por mantener el secreto.
 James aveva difficoltà a tenere il segreto per sè.
mantener,
sostener,
afirmar
From the English "maintain"
vtr,vtr,vtr
sostenere, affermare, asserire vtr
 Mantenía que el tirador llevaba puesto un jersey negro.
 Sosteneva che lo sparatore indossasse un maglione nero.
mantenerFrom the English "hold down" vtrtenere, conservare vtr
 Me despidieron cuatro veces, ¡no puedo mantener un empleo!
 Sono stato licenziato già quattro volte. Non riesco proprio a tenermi un lavoro!
mantenerFrom the English "run" vtrmantenere vtr
  gestire vtr
 Cada año cuesta más mantener este carro.
 Costa ogni anno di più mantenere questa automobile.
mantener,
sostener
From the English "maintain"
vtr,vtr
mantenere, provvedere al mantenimento di vtr
  (formale)sostentare, provvedere al sostentamento di vtr
 Mantenía una gran familia con su sueldo.
 Manteneva una famiglia numerosa con il suo salario.
mantenerFrom the English "maintain" vtrsostenere vtr
 Tenemos que mantener la huelga porque podemos ganar.
 Dobbiamo sostenere lo sciopero perché possiamo vincere.
mantener,
seguir con
From the English "keep up"
vtr,vi + prep
mantenere, conservare vtr
 Rita todavía mantiene su jardín a pesar de que ya tiene ochenta años.
 Rita mantiene ancora le sue attività di giardinaggio anche se è sull'ottantina.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
mantenerFrom the English "hold" vtr (militare)difendere vtr
 Los rebeldes mantuvieron su posición durante diez horas hasta que llegaron los refuerzos.
 I ribelli hanno difeso la loro posizione per dieci ore prima che arrivassero i rinforzi.
mantenerFrom the English "hold" vtr (militare)occupare vtr
 El ejército buscaba mantener su posición estratégica en la cima de la montaña.
 I militari hanno cercato di occupare la vetta strategica.
mantenerFrom the English "hold" vtr (una rotta, ecc.)mantenere vtr
 Mantén el curso actual en los siguientes cien kilómetros.
 Mantieni la direzione presa per i prossimi cento chilometri.
mantener,
conservar
From the English "preserve"
vtr,vtr
mantenere vtr
 Jane mantenía una apariencia de indiferencia, aunque por dentro estaba furiosa.
 Jane mantenne un aspetto esteriore di indifferenza, anche se dentro di sé era furiosa.
mantenerFrom the English "keep" vtrtenere vtr
 A Pedro le gusta mantener su coche limpio.
estimar,
valorar,
mantener,
abrigar
From the English "cherish"
vtr,vtr,vtr,vtr
amare, adorare vtr
  apprezzare vtr
 Nick estima el reloj de bolsillo que le dio su abuelo.
 Nick ama l'orologio da taschino che ha ricevuto da suo nonno.
sostener,
defender,
mantener
From the English "uphold"
vtr,vtr,vtr
sostenere vtr
 El gobierno derechista estaba dispuesto a sostener el orden, a pesar de los llamamientos al cambio.
 Il governo di destra era determinato a sostenere l'ordine costituito nonostante le richieste di cambiamenti.
conservar,
mantener
From the English "hold onto"
vtr,vtr
mantenere, tenere stretto vtr
 Durante todos los años de pobreza, se las arregló para conservar su dignidad.
 In tutti gli anni di povertà è sempre riuscita a mantenere la sua dignità.
preservar,
mantener,
conservar
From the English "preserve"
vtr,vtr,vtr
preservare, conservare, mantenere vtr
 Cuando renovamos el hotel, intentamos preservar sus cien años de historia.
 Nel processo di rinnovamento dell'albergo, abbiamo cercato di preservare lo spirito di un secolo di storia.
cumplir,
mantener
From the English "fulfill"
vtr,vtr
 (promessa)mantenere [qlcs], onorare [qlcs] vtr
 Finalmente cumplió su promesa y nos devolvió el dinero.
 Alla fine mantenne la promessa e restituì il denaro.
sustentar,
alimentar,
mantener
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr
(a alguien)dare sostentamento a vtr
 El huerto producía alimentos suficientes para sustentar a toda la familia.
 L'orto forniva abbastanza cibo per dare sostentamento a tutta la famiglia.
hacer,
guardar,
mantener
From the English "observe"
vtr,vtr,vtr
(silencio)osservare, rispettare vtr
 La gente suele hacer un minuto de silencio durante el Día del Armisticio.
 La gente spesso osserva un minuto di silenzio il giorno dell'Armistizio.
conservar,
mantener
From the English "hold"
vtr,vtr
mantenere vtr
  tenersi v rif
 Su hijo no puede conservar un trabajo. Siempre lo despiden.
 Suo figlio non riesce a mantenere un lavoro. Continua ad essere licenziato.
cumplir,
mantener
From the English "keep"
vtr,vtr
 (promesse)mantenere vtr
  osservare, rispettare vtr
  tenere fede a vtr
 Jill se fue para cumplir con su cita con el profesor Evans.
 Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'mantuve' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "mantuve".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!