enfatizar




Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

enfatizar [enfatiˈθar] vt
  1. enfatizzare

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
enfatizarFrom the English "stress" vtrsottolineare, accentuare, mettere [qlcs] in rilievo, mettere [qlcs] in risalto vtr
 Enfatizamos nuestro deseo de contratar a un gerente con mucha experiencia.
 Abbiamo messo in rilievo il nostro desiderio di assumere un manager con molta esperienza.
enfatizar,
hacer hincapié en
From the English "make a point"
vtr,loc verb + prep
ribadire, asserire, avvalorare vtr
 Este chef enfatiza la preparación de alimentos con ingredientes locales.
 Questo chef ribadisce l'importanza di cucinare con ingredienti prodotti localmente.
enfatizar,
hacer hincapié en,
subrayar
From the English "emphasize"
vtr,loc verb + prep,vtr
evidenziare, enfatizzare, sottolineare, rimarcare vtr
 El profesor enfatizó la importancia de leer las preguntas del examen detenidamente.
 L'insegnante evidenziò l'importanza di leggere con attenzione le domande dell'esame.
enfatizar,
poner algo de relieve,
resaltar,
hacer resaltar
From the English "emphasize"
vtr,loc verb,vtr,loc verb
 (astratto)enfatizzare, rimarcare vtr
  (astratto)dare enfasi a [qlcs] vtr
 Él enfatizó las palabras al levantar su voz.
 Alzò la voce per dare enfasi alle sue parole.
enfatizar,
destacar
From the English "foreground"
vtr,vtr
 (figurato)mettere in primo piano, evidenziare vtr
 Tu carta de presentación debería enfatizar la experiencia que hayas adquirido en trabajos similares.
 La tua lettera di motivazione dovrebbe evidenziare qualsiasi genere di esperienza lavorativa pregressa in ruoli simili.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
enfatizar,
recalcar,
subrayar
From the English "accent"
vtr,vtr,vtr
accentuare, evidenziare, sottolineare vtr
 Es importante enfatizar este punto.
 È importante evidenziare questo punto.
destacar,
realzar,
enfatizar
From the English "give prominence to"
vtr,vtr,vtr
dare rilievo a, dare risalto a, mettere in rilevo, mettere in risalto, evidenziare, sottolineare vtr
 Cuando escribas un CV, siempre destaca tus virtudes y minimiza tus defectos.
 Quando scrivete il curriculum vitae, date sempre risalto ai vostri punti di forza e minimizzate i punti di debolezza.
subrayar,
enfatizar
From the English "underline"
vtr,vtr
(figurado)sottolineare, rimarcare vtr
 El ministro subrayó el hecho de que el gobierno había reducido el desempleo
 Il ministro rimarcò il fatto che il governo aveva ridotto la disoccupazione.
subrayar,
enfatizar
From the English "underscore"
vtr,vtr
 (figurato)sottolineare, mettere in rilievo vtr
  evidenziare vtr
 El ministro subrayó todo el esfuerzo que el gobierno había realizado para reducir el déficit.
 Il ministro mise in rilievo tutti i progressi che aveva fatto il governo nel ridurre il deficit.
resaltar,
enfatizar,
hacer notar
From the English "bring out"
vtr,vtr,loc verb
far risaltare, dare risalto, esaltare vtr
 Esa sombra resalta el azul de tus ojos.
 Quell'ombretto fa risaltare il blu dei tuoi occhi.
puntualizar,
enfatizar
From the English "punctuate"
vtr,vtr
enfatizzare, sottolineare, accentuare vtr
 El político puntualizó su discurso con gestos y expresiones faciales.
 Il politico ha enfatizzato il suo discorso con gesti ed espressioni facciali.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'enfatizar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "enfatizar".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!