| Traduzioni aggiuntive |
| elevar⇒From the English "raise" vtr | (figurato: provocare) | sollevare⇒ vtr |
| | El líder de la comunidad elevó una protesta contra las nuevas leyes. |
| | Il capo della comunità ha sollevato una protesta per le nuove leggi. |
elevar, hacer más alto, levantarFrom the English "heighten" vtr,loc verb,vtr | | accrescere⇒, aumentare⇒ vtr |
| | Van a elevar la pared medio metro. |
| | Aumenteranno l'altezza del muro di mezzo metro. |
| elevarFrom the English "elevate" vtr | | elevare⇒, alzare⇒ vtr |
| | | sollevare⇒, innalzare⇒ vtr |
| | La plataforma móvil elevó a la cantante durante su concierto. |
| | La piattaforma semovente alzava il cantante durante il concerto. |
elevar, levantar, alzarFrom the English "upraise" vtr,vtr,vtr | | sollevare⇒, alzare⇒ vtr |
elevar, hacer levitarFrom the English "levitate" vtr,loc verb | | far levitare⇒ vtr |
| | Vi una película de terror en donde la bruja elevaba a sus víctimas antes de matarlas. |
| | Ho visto un film dell'orrore in cui la strega faceva levitare le sue vittime prima di ucciderle. |
elevar, exagerar, agrandarFrom the English "elevate" vtr,vtr,vtr | (figurado) | elevare⇒, accrescere⇒, aumentare⇒, incrementare⇒ vtr |
| | Varias personas elevan el estilo de vida del consumidor aunque afecte a sus finanzas personales. |
| | Molte persone accrescono il loro stile di vita consumistico anche se questo va a incidere sulle loro finanze personali. |
| elevarFrom the English "sharp" vtr | (musica) | suonare mezzo tono sopra, suonare un semitono sopra vi |
| | Has elevado el tono durante los primeros veinte compases. |
| | Hai suonato mezzo tono sopra per le prime venti battute. |
| elevarFrom the English "sharpen" vtr | (musica) | alzare di un semitono, diesizzare⇒ vtr |
| | Creo que la pieza sonaría mejor si elevases esa nota. |
| | Penso che il pezzo suonerebbe meglio se alzassi di un semitono quella nota. |
| elevarFrom the English "elevate" vtr | (prezzi, ecc.) | aumentare⇒, incrementare⇒ vtr |
| | (figurato, informale: prezzi) | gonfiare⇒ vtr |
| | El supermercado elevó los precios de la leche y la mantequilla la semana pasada. |
| | Il fruttivendolo ha aumentato i prezzi di latte e burro la scorsa settimana. |
levantar, elevar, alzar, subirFrom the English "uprear" vtr,vtr,vtr,vtr | | tirare su vtr |
levantar, alzar, elevarFrom the English "lift up" vtr,vtr,vtr | | alzare⇒, sollevare⇒ vtr |
| | Si levantas las cajas y me las das, yo las pondré en el ático. |
| | Tu alzi gli scatoloni e me li passi, io li metto in soffitta. |
levantar, alzar, elevarFrom the English "raise up" vtr,vtr,vtr | | sollevare⇒ vtr |
| | (di persona) | prendere [qlcn] in braccio vtr |
| | Un niño me pidió que lo levantara para poder ver mejor el desfile. |
| | Un bambino mi ha chiesto di sollevarlo, così ha potuto vedere meglio la parata. |
| | Un bambino mi ha chiesto di prenderlo in braccio, così ha potuto vedere meglio la parata. |
subir, elevar, izarFrom the English "hoist" vtr,vtr,vtr | | sollevare⇒, innalzare⇒ vtr |
| | | issare⇒ vtr |
| | El mecánico subió el motor nuevo al coche viejo con la grúa. |
| | Il meccanico ha sollevato il nuovo motore con una gru e lo ha calato nella vecchia auto. |
levantar, elevar, animarFrom the English "uplift" vtr,vtr,vtr | (figurado) (figurato) | risollevare⇒ vtr |
| | (figurato) | tirare su vtr |
| | | confortare⇒ vtr |
| | El sermón pretende levantar a la congregación. |
| | I sermoni hanno lo scopo di risollevare l'assemblea. |
izar, elevar, levantarFrom the English "run up" vtr,vtr | (bandiera) | issare⇒, innalzare⇒ vtr |
| | Los niños exploradores están izando la bandera en el mástil. |
| | I boy scout stanno issando la bandiera sull'asta. |
subir, aumentar, elevarFrom the English "hike" vtr,vtr,vtr | (precios, interés) | aumentare⇒, salire⇒ vtr |
| | (informale: aumentare) | schizzare⇒ vtr |
| | Los bancos subieron la tasa de interés. |
| | Le banche aumentarono i tassi di interesse. |
subir la altura de, subir, elevarFrom the English "raise the height" loc verb,vtr | | alzare⇒ vtr |
| | Cuando hablamos con los jugadores de básquet generalmente tenemos que subir la altura del micrófono. |
| | Quando un giocatore di basket parla, in genere bisogna alzare il microfono. |
exaltar, elevar, ensalzar, exaltar a, elevar a, ensalzar aFrom the English "exalt" vtr,vtr + prep | | esaltare⇒ vtr |
| | | magnificare⇒, glorificare⇒ vtr |
| | Parte de la religión cristiana es exaltar a Cristo. |
| | Parte della fede cristiana consiste nel glorificare Cristo. |
ampliar⇒, elevar⇒, incrementar⇒From the English "amp up" vtr | | aumentare [qlcs], alzare [qlcs] vtr |
sofisticar, elevar, adornar, refinarFrom the English "posh up" vtr,vtr,vtr | | rendere elegante vtr |
| | (informale) | fare bello, fare elegante vtr |
levantar⇒, elevar⇒From the English "lift" vtr | | sollevare⇒, alzare⇒ vtr |
| | Levantaron el coche para que el mecánico pudiera trabaja por abajo. |
| | L'automobile è stata sollevata così il meccanico ha potuto lavorare da sotto. |
alzar⇒, elevar⇒From the English "buoy up" vtr | | aumentare⇒ vtr |
| | (formale) | incrementare⇒ vtr |
alzar, elevarFrom the English "turn up" vtr | | alzare⇒, aumentare⇒ vtr |
| | Alzamos (or: elevamos) el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo. |
| | Abbiamo alzato il volume della TV per coprire le liti dei nostri vicini. |
hacer aumentar, hacer subir, elevar, causar una subaFrom the English "run up" loc verb,vtr,loc verb | (precios) | far aumentare⇒ vtr |
| | El desabastecimiento repentino hizo aumentar el precio de la mantequilla y el queso. |
| | L'improvvisa carenza ha fatto aumentare i prezzi di burro e formaggio. |
sacar de, elevarFrom the English "lift" vi + prep,vtr | (de mala circunstancia) | risollevare⇒, sollevare⇒ vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | El éxito de su arte le sacó de la pobreza. |
| | Il successo della sua arte lo ha risollevato dalla povertà. |