desánimo



Inflexiones de 'desánimo' (nm): mpl: desánimos
En esta página: desánimo, desanimar

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

desánimo [deˈsanimo] nm
  1. sconforto
desanimar [desaniˈmar] vt
  1. scoraggiare
  2. (deprimir) abbattere
desanimarse vpr
  1. avvilirsi
En esta página: desánimo, desanimar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
desánimo,
desaliento,
abatimiento
From the English "despondency"
nm,nm,nm
scoraggiamento, svilimento, abbattimento nm
desánimo,
tristeza,
pesimismo
From the English "gloominess"
nm,nf,nm
malinconia, tristezza nf
pesimismo,
negatividad,
desánimo,
derrotismo
From the English "pessimism"
nm,nf,nm,nm
pessimismo, disfattismo nm
  negatività nf
 El pesimismo de mi padre acerca del futuro de nuestro país me deprime.
 Il pessimismo di mio padre sul futuro del nostro paese mi deprime.
desaliento,
desánimo,
abatimiento
From the English "discouragement"
nm,nm,nm
scoramento, sconforto nm
 No dejes que el desaliento te impida seguir intentándolo.
depresión,
desánimo
From the English "low mood"
nf,nm
morale basso nm
  essere giù di morale
pesimismo,
desánimo
From the English "pessimism"
nm,nm
pessimismo nm
  pessimista agg invar
 No tengo más que pesimismo sobre nuestra oportunidad de ganar el campeonato.
 Sono del tutto pessimista sulla possibilità per noi di vincere la partita di campionato.
decaimiento,
desánimo,
abatimiento
From the English "lowness"
nm,nm,nm
morale basso nm
  (figurato)morale a terra nm
 El psiquiatra recomendó que Liz se tomase un medicamento para su decaimiento perpetuo.
 Lo psichiatra ha consigliato a Liz di prendere dei farmaci per il suo continuo morale basso.

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
desanimar,
descorazonar,
desalentar,
amilanar
From the English "dishearten"
vtr,vtr,vtr,vtr
demoralizzare vtr
desanimarFrom the English "get down" vtr (informale)buttarsi giù v rif
 Intenta que los resultados del examen no te desanimen.
 Cerca di non buttarti giù per i risultati degli esami.
desanimar,
doblegar
From the English "flatten"
vtr,vtr
radere al suolo vtr
 Esta oración no es una traducción de la original. L'esercito ha raso al suolo la città.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
desanimarFrom the English "frighten away" vtr (scoraggiare)spaventare vtr
desalentar,
desanimar,
ser un aguafiestas
From the English "put off"
vtr,vtr,loc verb
scoraggiare, dissuadere vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 No quiero desalentarte, pero la marca de coche que te quieres comprar es muy cara de mantener.
 Non voglio scoraggiarti, ma il tipo di macchina che stai pensando di comprare è molto dura da mantenere.
desinflar,
desanimar,
desmoralizar
From the English "deflate"
vtr,vtr,vtr
(figurado; informal) (colloquiale, figurato)far abbassare la cresta a [qlcn] vtr
  (idiomatico)riportare [qlcn] coi piedi per terra vtr
  smontare [qlcn] vtr
 La mala nota en el examen desinfló a Robbie.
 Il brutto voto all'esame fece abbassare la cresta a Robbie.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desánimo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "desánimo".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!