- (libertinaje) dissolutezza
- (falta de control) sfrenatezza
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
Traduzioni principali | ||
Español | Italiano | |
desenfreno, libertinaje, disipaciónFrom the English "debauchery" nm,nm,nf | dissolutezza nf | |
Patty decidió ayunar después de un fin de semana de desenfreno. | ||
Patty decise di digiunare dopo il suo fine settimana di dissolutezza. | ||
desenfreno, exuberanciaFrom the English "rampancy" nm,nf | sfrenatezza, sbrigliatezza nf | |
l'infuriare, l'imperversare nm | ||
desenfreno, abandono, destemplanzaFrom the English "abandon" nm,nm,nf | (assenza di moderazione) | abbandono nm |
slancio, trasporto nm | ||
Los comensales hambrientos se lanzaron a comer con desenfreno. | ||
I clienti affamati mangiavano con trasporto. | ||
desmadre, desenfrenoFrom the English "rampage" nm,nm | (figurato) | lo scatenarsi nm |
scatto d'ira nm | ||
El desmadre del jefe dejó a todos en la oficina conmocionados. | ||
Lo scatto d'ira del capo ha lasciato tutti scossi in ufficio. | ||
orgía, desenfreno, bacanalFrom the English "orgy" nf,nm,nf | (figurado) | orgia nf |
eccesso, bagordo nm | ||
frenesia, crapula nf | ||
David llegó al comedor listo para una orgía de comida. | ||
David è arrivato al buffet pronto a prender parte a un'orgia di cibo. |