Escuchar:
Inflexiones de '
albergue ' (
nm ):
mpl : albergues
Del verbo albergar : (⇒ conjugar ) albergue es:1ª persona singular (yo) presente subjuntivo 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo albergué es:1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
albergue [alˈβerɣe ] vb ver albergar nm rifugio (alojamiento ) alloggio ■ albergue juvenil o de juventud ostello della gioventù albergue no se traduce nunca por la palabra italiana albergo .
albergar [alβerˈɣar ] vt ospitare (esperanza ) nutrire albergarse vpr alloggiare
WordReference Español -Italiano Virtual Dictionary © 2025:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano . La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Traduzioni principali
albergue, antro From the English "dosshouse" nm,nm dormitorio pubblico nm
albergo dei poveri nm
albergue From the English "motor lodge" nm (CL) motel nm
Nota : En España los albergues son: juveniles, tipo YMCA; para indigentes; de montaña.albergue, casa de huéspedes From the English "rest house" nm,loc nom f pensione, locanda nf
ostello nm
Traduzioni aggiuntive
albergue, hospicio, centro de acogida From the English "shelter" nm,nm ricovero nm
Las personas sin hogar pasaron la noche en un albergue.
I senza tetto hanno passato al notte in un ricovero.
refugio, albergue From the English "shelter" nm,nm rifugio nm
Tenemos que conseguir un refugio antes de que llegue la tormenta.
Dobbiamo trovare un rifugio prima che arrivi la tempesta.
alojamiento, albergue, hostal From the English "lodging" nm,nm,nm sistemazione nf
alloggio provvisorio nm
Tim reservó con una semana de antelación el alojamiento para su viaje.
Tim ha prenotato le sistemazioni per il suo viaggio con una settimana di anticipo.
refugio, albergue From the English "refuge" nm,nm rifugio, riparo nm
Las víctimas de la inundación encontraron refugio en las escuelas.
Le vittime dell'alluvione hanno trovato rifugio nelle scuole locali.
WordReference Español -Italiano Virtual Dictionary © 2025:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano . La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Traduzioni principali
albergar⇒ From the English "foster" vtr (figurato ) nutrire⇒ vtr
El albergaba esperanzas de regresar a su tierra natal.
Nutriva speranze di tornare in patria.
albergar, hogar From the English "home" vtr,nm (be home to) (figurato ) ospitare⇒ vtr
luogo nm
(figurato ) patria, casa nf
Marte alberga el volcán más grande del sistema solar
Marte ospita il vulcano più grande del nostro sistema solare.
albergar, acoger From the English "host" vtr,vtr ospitare⇒ , accogliere⇒ vtr
¿Qué país albergará los próximos juegos olímpicos?
Quale nazione ospita i prossimi Giochi Olimpici?
Traduzioni aggiuntive
albergar, alojar From the English "house" vtr,vtr ospitare⇒ , accogliere⇒ vtr
El salón albergará a doscientas personas.
La sala ospiterà duecento persone.
albergar From the English "house" vtr ospitare⇒ vtr
essere sede di vi
Este edificio alberga el taller.
Questo palazzo ospita il seminario.
Questo palazzo è sede del seminario.
contemplar, albergar From the English "entertain" vtr,vtr (idea, opinione ) accarezzare⇒ vtr
considerare⇒ , prendere in considerazione vtr
No sé cómo puedes siquiera contemplar la idea de dejar tu trabajo; ¿de qué vas a vivir?
Non capisco come puoi anche solo prendere in considerazione l'idea di licenziarti; di che camperai poi?
guardar, albergar From the English "harbor" vtr,vtr (sentimiento) (figurato ) covare⇒ , nutrire⇒ vtr
Creo que guardas un enamoramiento secreto por mi primo.
Ho l'impressione che tu stia covando una cotta per mia cugina.
acoger, albergar, hospedar From the English "take in" vtr,vtr,vtr (accogliere ) prendere con sé vtr
accogliere⇒ vtr
Nota : Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». Bella acogió a un gato callejero hace años, y viven juntos desde entonces.
Tre anni fa Bella ha preso con sé un gatto randagio e da allora vive con lei.
guardar, albergar From the English "shelter" vtr,vtr (offre riparo ) ospitare⇒ vtr
El viejo granero guarda algunas herramientas rústicas.
Il vecchio granaio ospita dei vecchi attrezzi.