torcer



  • WordReference
  • WR Reverse (15)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
torcer vtr (enroscar)entrelacer vtr
  enrouler vtr
  natter, tresser vtr
 Torcieron los hilos hasta hacer una cuerda firme.
 Ils ont entrelacé les fils jusqu'à obtenir une corde résistante.
torcer vtr (dar vuelta)tourner vtr
 Más adelante, el camino tuerce a la derecha.
 Plus loin, le chemin tourne vers la droite.
torcer vtr (doblar)tordre vtr
 Torció el brazo del asaltante y gritó pidiendo ayuda.
 Elle a tordu le bras de l'agresseur et elle a crié à l'aide.
torcerse v prnl (miembro: lastimarse)se tordre v pron
 Iba corriendo y se torció el tobillo.
 Il courait et il s'est tordu la cheville.
torcerse v prnl (frustrarse, salir mal)échouer vi
  mal finir, mal terminer loc v
 Los planes de Carlos se torcieron cuando su mujer lo dejó.
 Les plans de Carlos ont échoué lorsque sa femme l'a quitté.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
torcerse v prnl (recta: desviarse) (soutenu)sinuer vtr
  marquer une courbe loc v
  dévier vtr
 El sendero se torcía formando un ángulo de 45 grados.
 La trajectoire était sinueuse à un angle de 45 degrés.
torcerse v prnl (objeto: doblarse)se plier v pron
  se courber v pron
  se tordre v pron
 El pilar se ha torcido por el peso que soporta.
 Le pilier s'est tordu en raison du poids qu'il supporte.
torcer vtr (cara: expresar enfado)faire la grimace loc v
  froncer les sourcils lov v
 Jaime tuerce el gesto cuando lo contradicen.
 Jaime fait la grimace quand on le contredit.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
EspañolFrancés
dar el brazo a torcer loc verb coloquial (ceder, acceder)lâcher prise loc v
 En una pareja hay que saber dar el brazo a torcer.
no dar el brazo a torcer loc verb coloquial (no sucumbir)ne pas lâcher prise, ne pas céder loc v
 El jefe no dio el brazo a torcer y no le dio el aumento a Martín.
torcer el gesto loc verb coloquial (mostrar enfado, rechazo)faire la moue loc v
  faire la grimace loc v
  se renfrogner v pron
 Julieta torció el gesto al oir los comentarios hirientes de Martín.
torcer el morro loc verb España (mostrar disgusto)faire la moue loc v
  faire une tête de dégoûté loc v
 No le tuerzas el morro al filete que es de buena calidad.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

torcer

Ivtr
1 (encorvar, doblar) tordre.
2 (girar, doblar) tourner.
3 fig (tergiversar) fausser, dénaturer.
IIvi (girar, doblar) tourner.
'torcer' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'torcer' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'torcer'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!