|
|
Escuchar:
Inflexiones de 'náufrago' (nm, nf): f: náufraga, mpl: náufragos, fpl: náufragas Inflexiones de 'náufrago' (adj): f: náufraga, mpl: náufragos, fpl: náufragas
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025: | Principales traductions |
náufrago, náufraga nm, nf | (víctima de naufragio) | naufragé, naufragée nm, nf |
| | Sobrevivió un náufrago al hundimiento del barco. |
| | Un naufragé a survécu au naufrage du bateau. |
| Traductions supplémentaires |
| náufrago adj | (víctima de naufragio) | naufragé adj |
| | El marinero náufrago está en buen estado de salud. |
| | Le marin naufragé est en bonne santé. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025: | Principales traductions |
| naufragar⇒ vi | (embarcación: hundirse) | faire naufrage loc v |
| | | couler⇒, sombrer⇒ vi |
| | La patera naufragó a tres kilómetros de la costa. |
| | La barque a coulé à 3 km de la côte. |
| naufragar vi | figurado (fallar, frustrarse) | échouer⇒ vi |
| | El proyecto naufragó por falta de presupuesto. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
náufrago, a |
| I | adj naufragé(e). | | II | m, ƒ naufragé m, -e ƒ
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
naufragar vi |
| 1 | faire naufrage. | | 2 | fig (salir mal un negocio, un asunto) couler, échouer
|
'náufrago' aparece también en las siguientes entradas:
Francés :
No aparecen discusiones con "náufrago" en el foro Español-Français.Estoy naufrago - Spanish Only forum
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'náufrago'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés
|
|