Principales traductions |
hallar⇒ vtr | (encontrar lo perdido) | trouver⇒, retrouver⇒ vtr |
| Cuando estaba por tomar un taxi halló las llaves perdidas de su auto. |
| Alors qu'il était prêt à prendre un taxi, il retrouva les clés de sa voiture qu'il avait perdues. |
hallar vtr | (descubrir, encontrar) | trouver⇒, découvrir⇒ vtr |
| El maestro por fin halló la forma de controlar a sus alumnos. |
| Le maître a enfin trouvé la manière de contrôler ses élèves. |
hallar vtr | (encontrar de casualidad) | trouver⇒ vtr |
| | trouver par hasard loc v |
| Hallé un fajo de billetes tirado en la calle. |
| J'ai trouvé une liasse de billets par terre dans la rue. |
hallarse⇒ v prnl | (ubicarse, situarse) | se trouver⇒, se situer⇒ v pron |
| México se halla al sur de Norteamérica. |
| Le Mexique se situe (or: se trouve) en Amérique du nord. |
hallarse v prnl | (encontrarse en situación, estado) | se trouver⇒ v pron |
| | traverser⇒, connaître⇒ vtr |
| Debido a la recesión, el mercado automotriz se halla en un mal momento. |
| En raison de la récession, le marché automobile se trouve dans un moment difficile. |
hallarse v prnl | coloquial (sentirse bien en un lugar) | se sentir bien loc v |
| No me hallo en la ciudad, sólo en el campo soy feliz. |
| Je ne me sens pas bien en ville, je suis heureuse uniquement quand je suis à la campagne. |
hallarse v prnl | (derecho: estar presente) | être présent loc v |
| No podemos continuar con la audiencia, el testigo no se halla en el juzgado. |
| Nous ne pouvons pas continuer l'audience, le témoin n'est pas présent dans le tribunal. |