esfumar



  • WordReference
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
esfumar vtr (suavizar trazos)estomper vtr
 Utilizó el difumino para esfumar las sombras del dibujo.
 Il a utilisé un tortillon pour estomper les ombres du dessin.
esfumarse v prnl (desvanecerse, disiparse)s'envoler, se volatiliser v pron
 Su inseguridad se esfumó al escuchar los murmullos de aprobación.
 Son manque d'assurance s'est envolé (or: s'est volatilisé) quand il a entendu les murmures d'approbation.
esfumarse v prnl (marcharse a escondidas)disparaître vi
  se volatiliser v pron
 En cuanto terminó el concierto, la cantante se esfumó.
 Los novios se esfumaron de la fiesta.
 Dès la fin du concert, la chanteuse a disparu. // Les mariés ont disparu de la fête.
 Dès la fin du concert, la chanteuse s'est volatilisée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


esfumar

vtr estomper.
'esfumar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'esfumar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'esfumar'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!