Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| esfumar⇒ vtr | (suavizar trazos) | estomper⇒ vtr |
| | Utilizó el difumino para esfumar las sombras del dibujo. |
| | Il a utilisé un tortillon pour estomper les ombres du dessin. |
| esfumarse⇒ v prnl | (desvanecerse, disiparse) | s'envoler⇒, se volatiliser⇒ v pron |
| | Su inseguridad se esfumó al escuchar los murmullos de aprobación. |
| | Son manque d'assurance s'est envolé (or: s'est volatilisé) quand il a entendu les murmures d'approbation. |
| esfumarse v prnl | (marcharse a escondidas) | disparaître⇒ vi |
| | | se volatiliser⇒ v pron |
| | En cuanto terminó el concierto, la cantante se esfumó. |
| | Los novios se esfumaron de la fiesta. |
| | Dès la fin du concert, la chanteuse a disparu. // Les mariés ont disparu de la fête. |
| | Dès la fin du concert, la chanteuse s'est volatilisée. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
esfumar
vtr estomper.
'esfumar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'esfumar'.
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'esfumar'.
En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés