Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
descansado adj | (poco complicado o demandante) | reposant adj |
| | de tout repos loc adj |
| Ser bombero no es un trabajo descansado. |
| Être pompier n'est pas un travail de tout repos. |
descansado adj | (relajado, reposado) | réposé adj |
| Si mientras estás sentado mantienes una postura ergonómica, te sentirás descansado. |
| Si tu gardes une posture ergonomique quand tu es assis, tu te sentiras reposé. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Principales traductions |
descansar⇒ vi | (reposar) | se reposer⇒ v pron |
| Las vacaciones son para descansar. |
| Les vacances sont faites pour se reposer. |
descansar vi | (dormir) | se reposer⇒ v pron |
| (sommeil) | dormir⇒ vi |
| No hagas ruido que tu padre está descansando. |
| Ne fais pas de bruit, ton père se repose. |
descansar vi | (estar enterrado) | reposer⇒ vi |
| Sus restos descansan en Valencia. |
| Sa dépouille repose à Valence. |
descansar vi | (estar apoyado) | reposer⇒ vi |
| El tejado descansa sobre las vigas. |
| Le toit repose sur les poutres. |
Traductions supplémentaires |
descansar vi | (estar sin cultivar) | reposer⇒ vi |
| Este año dejamos descansar la finca. |
| Cette année nous laissons reposer la terre. |
descansar en, descansar sobre vi + prep | formal (idea: sustentarse) | reposer sur vtr ind |
| Nuestra teoría descansa en varios principios de la economía actual. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
descansado, a
adj |
1 | reposé(e). |
2 | (una ocupación) reposant(e), de tout repos
|
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
descansar
vi reposer, se reposer;
el peso descansa en el centro le poids repose au centre;
no duerme, descansa il ne dort pas, il se repose
'descansado' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :