Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| desapego nm | (falta de interés) | indifférence nf |
| | | désintérêt, détachement nm |
| | Mostraba cierto desapego por las normas de comportamiento del colegio. |
| | Il démontrait une certaine indifférence envers les normes comportementales du collège. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| desapegarse⇒ v prnl | (perder el apego) | se détacher⇒ v pron |
| | | perdre son attachement loc v |
| | Aunque lleva diez años viviendo en otra ciudad, Marta no consigue desapegarse y aún extraña a sus viejos a amigos. |
| desapegarse de v prnl + prep | (perder el apego) | se détacher de v pron + prép |
| | Los niños se desapegan de sus padres cuando llegan a la pubertad. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
desapego
m indifférence ƒ;
mostrar d. a alguien montrer de l'indifférence à l'égard de qqn
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
desapegar
vtr (despegar) décoller, détacher.
'desapego' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :