Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| agrado nm | (preferencia, gusto) | goût nm |
| | La verdad es que esa película no es de mi agrado. |
| | C'est vrai que ce film n'est pas à mon goût. |
| agrado nm | (amabilidad) | amabilité nf |
| | Lo trató con agrado. Fue muy amable con él. |
| | Il l'a traité avec amabilité. Il a été très gentil avec lui. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| agradarle a alguien vi + prep | (resultar agradable) | plaire⇒ vi |
| | (changement de sujet) | aimer⇒ vtr |
| | (changement de sujet) | apprécier⇒ vtr |
| | A Rodrigo le agrada el cine mexicano. |
| | Me agradan los paisajes de esta región. |
| | Les paysages de cette région me plaisent. |
| | Rodrigo aime le cinéma mexicain. // J'aime les paysages de cette région. |
| agradarle a alguien vi + prep | (simpatizar, caer bien) (changement de sujet) | bien aimer⇒ vtr |
| | (changement de sujet : avec "ne"...) | apprécier⇒ vtr |
| | (changement de sujet) | apprécier⇒ vtr |
| | A Marta le agrada su cuñado. |
| | No me agradan tus amiguitos. |
| | Marta aime bien son beau-frère. |
| | Je n'aime pas tes petits amis. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
agrado
m |
| 1 | (gusto) plaisir m; con a. avec plaisir; ser de mi/tu/etc a. être à mon/ ton/etc goût. |
| 2 | (amabilidad) complaisance ƒ
|
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
agradar
vi être agréable, plaire
'agrado' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :