Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| rodar⇒ vi | (objeto: dar vueltas) | rouler⇒ vi |
| | La bola de nieve rodó sin parar y se volvió cada vez más grande. |
| | La boule de neige a roulé sans s'arrêter et est devenue de plus en plus grosse. |
| rodar vi | (avanzar sobre ruedas) | rouler⇒ vi |
| | El carro rodó sin control hasta estrellarse contra un poste de alumbrado. |
| | La voiture a roulé sans contrôle jusqu'à se fracasser contre un poteau d'éclairage. |
| rodar vi | (caer girando) (familier) | débouler⇒, dégringoler⇒ vi |
| | Tropezó en el escalón y bajó la escalera rodando. |
| | Il a trébuché sur la marche et a dégringolé l'escalier. |
| rodar vtr | (filmar una película) | tourner⇒ vtr |
| | El productor empezará a rodar la película en cuanto quede confirmado el elenco. |
| | Le producteur commencera à tourner le film dès que le casting sera confirmé. |
| Traductions supplémentaires |
| rodar vi | (pasar de mano en mano) | faire le tour loc v |
| | | passer de main en main loc v |
| | Casualmente la moneda regresó a mí después de rodar por toda la ciudad. |
| | Par hasard, la pièce de monnaie est revenue à moi après avoir fait le tour de toute la ville. |
| rodar vi | (andar sin rumbo) | errer⇒, vagabonder⇒ vi |
| | El hombre rodó de bar en bar antes de quedarse dormido en una banca del parque. |
| | L'homme a erré de bar en bar avant de s'endormir sur un banc du parc. |
Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026: