Compound Forms:
|
salir con evasivas loc verb | (contestar con imprecisiones) | dodge the question, dodge the issue v expr |
| | not give a straight answer v expr |
| Él siempre sale con evasivas cuando le pregunto en qué trabaja. |
salirse con la suya loc verb | (lograr lo que se busca) | get your way, have your way v expr |
| | get what you want v expr |
| Tomás se salió con la suya: convenció a su padre de que le comprara un carro. |
| Tomás got his way: he persuaded his father to buy him a car. |
seguir con vi + prep | (continuar con) | continue with vi + prep |
| | carry on with v expr |
| (informal) | keep going with v expr |
| El profesor siguió con la clase después de la pausa. |
| The teacher continued with the class after the break. |
seguir con la vista, seguir con la mirada loc verb | (no dejar de mirar) | keep in view, follow with one's eyes v expr |
| | keep one's eye on [sb], keep one's eye on [sth] v expr |
| | not take one's eye off [sb], not take one's eye off [sth] v expr |
| Juan siguió a su padre con la vista hasta que desapareció. |
| Juan kept his father in view until he disappeared. |
sembrar algo de algo, sembrar algo con algo vtr + prep | (llenar un lugar de algo) | litter⇒, fill⇒, cover⇒ vtr |
| | spread⇒, scatter⇒ vtr |
| El nuevo alcalde sembró el centro de semáforos peatonales. |
| The new mayor has littered the center with pedestrian traffic lights. |
sentarse con v prnl + prep | (tomar asiento junto a) | sit down with v expr |
| Pedro se sentó junto a su madre. |
| Pedro sat down with his mother. |
simpatizar con alguien vi + prep | (congeniar, avenirse) (US) | get along with [sb] v expr |
| (UK) | get on with [sb] v expr |
| La gerenta simpatizó con su nuevo equipo de inmediato. |
| Juliana simpatiza con sus primas maternas, pero no con las paternas. |
| Juliana gets along well with her maternal cousins, but not with her paternal cousins. |
simpatizar con algo vi + prep | (sentir afinidad, identificarse) | identify with [sth] vi + prep |
| | sympathize with [sth] vi + prep |
| (UK) | sympathise with [sth] |
| A Miguel le preocupaba que su hijo simpatizara con un modelo de sociedad distinto al suyo. |
| Miguel was concerned that his son identified with a different model of society from his own. |
simpatizar con alguien vi + prep | (sentir afinidad, identificarse) | identify with [sb] vi + prep |
| | sympathize with [sth] vi + prep |
| (UK) | sympathise with [sth] vi + prep |
| No simpatizo con los grupos anarquistas, aunque entienda su descontento. |
| I don't identify with anarchist groups, but I understand their discontent. |
sin contar con loc prep | (sin considerar a) | without counting on, without the help of expr |
| | without taking into account expr |
| Terminamos el trabajo sin contar con Juan, él nunca nos ayudó. |
| We'll get the job done without counting on Juan: he never pitched in. |
soñar con vi + prep | (desear intensamente) | dream of vi + prep |
| Juan sueña con comprarse un coche. |
| Juan dreams of buying himself a car. |
soñar con vi + prep | (ver en sueños a) | dream about v expr |
| | dream of v expr |
| Anoche soñé contigo; ¿crees que sea una señal? |
| Last night I dreamt about you. Do you think that's a sign? |
soñar con vi + prep | (desear, anhelar) | long for v expr |
| | wish for v expr |
| | hope for v expr |
| Sueño con el día en que el mundo entero esté en paz. |
| I long for the day when the whole world is at peace. |
superar con creces loc verb | (sobrepasar) | be way over, far exceed v expr |
| El conductor superaba con creces el límite de alcohol en sangre permitido. |
| The driver was way over the allowed blood alcohol limit. |
sustituir por, substituir por, sustituir con, substituir con vtr + prep | (poner algo en lugar de) | replace with vtr + prep |
| (more formal) | substitute with vtr + prep |
| Si no tienes azúcar negra, la puedes sustituir por azúcar blanca. |
| If you don't have black sugar, you can replace it with white sugar. |
tabla con pinza nf + adj | (para apoyar papeles) | clipboard n |
tapar el sol con un dedo loc verb | coloquial (intentar lo imposible) | bury your head in the sand v expr |
| | try to ignore reality v expr |
| El director no puede tapar el sol con un dedo: la empresa está en quiebra y hay que tomar medidas drásticas cuanto antes. |
| The director can't bury his head in the sand; the company is bankrupt and drastic measures must be taken as soon as possible. |
té con leche nm + loc prep | (tipo de bebida) | tea with milk n |
| | tea with cream n |
| Los ingleses siempre toman té con leche. |
ten con ten loc nom m | informal (tacto, diplomacia) | care, attention n |
| | caution n |
| | tact n |
| | diplomacy n |
tener cuidado con loc verb + prep | (ser precavido con) | watch out for v expr |
| | be careful about, be careful with v expr |
| | be on guard against v expr |
| Ten cuidado con los carteristas en el metro: siempre se aprovechan de las aglomeraciones. |
| Watch out for pickpockets on the subway; they always take advantage of crowds. |
tener hora con el médico | (tener cita médica) | have a doctor's appointment v expr |
tener que ver con, tener algo que ver con loc verb + prep | (tener relación con) | have [sth] to do with v expr |
| | be connected to, be related to v expr |
| La policía sospecha que el atentado tiene que ver con las amenazas recibidas la semana pasada. |
| Police suspect that the attack has something to do with the threats received last week. |
tener una cuenta pendiente con loc verb + prep | informal (tener un asunto por resolver) | have unfinished business with v expr |
| (vengeance) | have a score to settle with v expr |
| El prófugo tiene una cuenta pendiente con la justicia. |
| The fugitive has unfinished business with the law. |
tenerla tomada con loc verb + prep | coloquial (tenerle manía a alguien) | be out to get v expr |
| | have it in for v expr |
terminar con algo vi + prep | (destruir, exterminar) | get rid of, be done with v expr |
| (destroy) | finish off, wipe out, stamp out vtr phrasal sep |
| | put an end to v expr |
| Fumigando la casa terminarías con la plaga de ratones. |
| If you fumigated the house, you'd get rid of the mouse infestation. |
terminar con alguien vi + prep | informal (romper con alguien) (relationship) | break up with, break off with vtr phrasal insep |
| | split from, split with vtr phrasal insep |
| | end it with, break it off with v expr |
| Gabriela terminó con su novio. |
| Gabriela broke up with her boyfriend. |
tirar a matar, tirar con bala loc verb | coloquial (atacar de palabra) (figurative) | shoot [sb] down vtr phrasal sep |
| Mi suegra me tira con bala cuando hablamos de trabajo. |
tirarse con todo loc verb | coloquial (lanzarse con arrojo) | go all out v expr |
| Se tiró con todo y le pidió matrimonio. |
tiro con arco nm + loc adj | (deporte) | archery n |
| En esta modalidad del tiro con arco se dispara al blanco desde 120 metros de distancia. |
| In this kind of archery you shoot at the target from a distance of 120 metres. |
tiro con armas nm + loc adj | (de fuego) | target shooting n |
con distinción loc adv | (sobresaliente) | with honors prep |
| (academic) | cum laude adv |
| Estoy titulado con distinción en la carrera de Traducción e Interpretación. |
| I graduated with honors, with a degree in Translation and Interpreting. |
| I graduated cum laude, with a degree in Translation and Interpreting. |
con distinción máxima loc adv | (matrícula de honor) | summa cum laude adv |
| | with highest honors prep |
| Arturo está titulado con distinción máxima por la Universidad de Stanford. |
| Arthur graduated summa cum laude from Stanford University. |
tocar el cielo, tocar el cielo con las manos loc verb | (sentir gran satisfacción) | touch the sky v expr |
tocarle a uno la lotería con algo expr | (tener suerte) (figurative, US) | hit the jackpot, win the lottery v expr |
| | get lucky v expr |
| (colloquial) | luck out expr |
| Con ese chico te ha tocado la lotería; no encontrarás pareja mejor para ti. |
| You hit the jackpot with this guy; you'll never find a better partner. |
todo es del color del cristal con que se mira, todo es según el color del cristal con que se mira expr | (cuestión de perspectiva) | it all depends on how you look at it expr |
| (formal) | it's all in the eye of the beholder expr |
Note: Refrán: Verso de Ramón de Campoamor. |
| Nada es del todo malo o del todo bueno; todo es según el color del cristal con que se mira. |
| Nothing is all bad or all good: it depends on how you look at it. |
todo parecido con la realidad es mera coincidencia expr | (fábula, no real) | any resemblance to reality is pure coincidence expr |
| El autor advierte que todo parecido con la realidad es mera coincidencia y que sus obras son solo ficción. |
| The author warns that any resemblance to reality is pure coincidence and that his works are entirely fiction. |
tomarla con alguien loc verb + prep | ES: coloquial (sentir antipatía) | rub [sb] the wrong way expr |
tomar algo con humor vtr + loc adv | (afrontar de manera humorística) | take [sth] with humor, take [sth] lightly v expr |
tomar con medida loc verb | (adoptar con mesura) | take with moderation v expr |
| | drink in moderation v expr |
tomar con normalidad loc verb | (asumir con naturalidad) | consider [sth] to be normal v expr |
tomar con pinzas loc verb | coloquial, figurado (con muchas reservas) (figurative) | handle with tweezers v expr |
| | handle [sth] with care v expr |
tomar contacto con loc verb | (entablar comunicación) | make contact with v expr |
| (establish contact) | get in touch with v expr |
| | touch base with v expr |
| | reach out to vtr phrasal insep |
| Martín tomó contacto con estudiantes extranjeros en un bar. |
| Martin made contact with foreign students in a bar. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. My parents got in touch with me yesterday to see how I was doing. |
tomarla con alguien loc verb | coloquial (tenerle manía a alguien) | have it in for [sb] v expr |
| El profesor me suspende porque la tiene tomada conmigo. |
| The teacher suspended me because he has it in for me. |
tomar con calma loc verb | (sin alarmarse) | take [sth] in your stride v expr |
| | take it easy v expr |
| (colloquial) | be cool v expr |
tomarse la vida con calma loc verb | coloquial (ser pachorrudo) | be laid back v expr |
| | take things as they come v expr |
tomarse la vida con calma loc verb | coloquial (sin estresarse) | breeze through life, sail through life v expr |
| | take things easy v expr |
topar con, topar contra vi + prep | (chocar con algo) | crash into, run into vtr + prep |
| | hit vtr + prep |
| El auto rodó lentamente y topó con un árbol. |
| The car rolled slowly and crashed into a tree. |
topar con vi + prep | (llegar a un lugar) | reach⇒ vtr |
| | come to, get to vtr phrasal insep |
| Sigue por esta calle hasta topar con la avenida principal. |
| Follow this street until you reach the main avenue. |
toparse con v prnl + prep | (hallar casualmente) | come across vtr phrasal insep |
| | run into vtr phrasal insep |
| Me topo con mis primos en todas partes. |
| I come across my cousins everywhere. |
toparse con v prnl + prep | figurado (encontrar un obstáculo) | come up against v expr |
| La gran idea del científico se topó con la incomprensión de la gente. |
| The scientist's grand idea came up against a lack of understanding from others. |
topar con cerca loc verb | CR, coloquial (no poder seguir) | hit a brick wall v expr |
| El proyecto iba a comenzar pero topó con cerca y fue cancelado. |
topar con el muro, topar contra el muro, chocar con el muro loc verb | figurado (deportes: fatiga intensa) (colloquial) | hit a brick wall v expr |
| (figurative) | hit a wall v expr |
topar con el muro, topar contra el muro, chocar con el muro loc verb | coloquial, figurado (afrontar gran obstáculo) | run into an obstacle, stumble upon an obstacle v expr |
| (figurative) | run into a brick wall v expr |
toparse con algo loc verb | (tropezarse al andar) | run into [sth] v expr |
toparse con algo loc verb | (encontrar por casualidad) | come across [sth] vtr phrasal insep |
| (archaeological) | unearth⇒ vtr |
toreo con rejones nm + loc adj | (espectáculo taurino) | horseback bullfighting n |
trabajar con alguien vi + prep | (tener relaciones laborales) | work with [sb] vi + prep |
| Trabajo con un equipo de ingenieros desde hace tres años. |
| I have been working with a team of engineers for three years. |
trabajar con ilusión loc verb | (con alegría) | work with enthusiasm v expr |
| Malena trabaja con ilusión en su proyecto. |
| Marian is working on her project with enthusiasm. |
trastear con algo vi + prep | ES: coloquial (examinar, manipular un mecanismo) | fiddle around with v expr |
tratar con vi + prep | (relacionarse) | have dealings with [sb], have contact with [sb] v expr |
| | address⇒ vtr |
| Desde que su hermano nos presentó, trato mucho con él. |
| I've had a lot of dealings with him ever since his brother introduced him to me. |
tratar con vtr + prep | (someter a un químico) | treat with vtr + prep |
| En el laboratorio, estudiamos la reacción química que ocurre al tratar el formaldehído con el reactivo de Fehling. |
| In the laboratory, we are studying the chemical reaction that happens when you treat formaldehyde with Fehling's reagent. |
tratar con vtr + prep | (aplicar un tratamiento) | treat with vtr + prep |
| A esta paciente la estamos tratando con corticoesteroides. |
| We are treating this patient with corticosteroids. |
tratar con desdén loc verb | (despreciar) | treat with disdain, treat with scorn, treat with contempt, treat dismissively v expr |
tratar con gente loc verb | (interactuar socialmente) | interact with people v expr |
| Me preocupa Silvia: no trata con gente desde que su madre murió. |
tratar con pinzas loc verb | coloquial, figurado (con mucho cuidado) | handle [sb] with kid gloves v expr |
| Los alumnos tratan con pinzas a la maestra porque cualquier comentario puede enfurecerla. |
| The students handle the teacher with kid gloves because any comment can enrage her. |
tratar de dar con algo loc verb | coloquial (intentar solucionar) | try to come up with a solution, try to fix v expr |
tropezar con vi + prep | (topar con el pie) | trip on, trip over vi + prep |
| | stumble on, stumble over vi + prep |
| Siempre tropiezas con el mismo escalón; ¿eres tonto? |
| You always trip over the same step; are you dumb? |
tropezar con vi + prep | (chocar contra algo) | bump into, stumble into, run into vi + prep |
| Por andar mirando el teléfono, Susana tropezó con la puerta y se rompió la nariz. |
| Susana bumped into the door and broke her nose because she was staring at the phone screen while walking. |
tropezar con vi + prep | figurado (chocar, interferir) | clash with vi + prep |
| Creo que mis ideas tropiezan con las de mi jefe. |
| I believe my ideas clash with my boss's. |
tropezarse con v prnl + prep | (encontrar por casualidad) (meet [sb] by chance) | bump into, run into vtr phrasal insep |
| (find by chance) | come across, come upon, stumble upon vtr phrasal insep |
| (solution, idea) | hit upon vi + prep |
| Me tropecé con Juan en la esquina. |
| I bumped into John on the corner. |
tropezarse con alguien loc verb | coloquial, figurado (discutir, discordar) | clash with [sb] v expr |
| | disagree with [sb] v expr |
| Pedro se tropezó con su jefe hoy en la reunión. |
| Pedro clashed with his boss in the meeting today. |
tropezarse con alguien loc verb | (toparse al caminar) | bump into [sb], run into [sb] v expr |
| Hoy me tropecé con un profesor del colegio. |
| I bumped into a teacher from school today. |
tú de rojo y yo con este antojo expr | coloquial (para piropear) (sexual) | you make my mouth water, you are very attractive expr |
| (literal) | you in red and I with this craving expr |
uno nunca está conforme con lo que tiene expr | (disconformidad eterna) (literally) | you are never happy with your lot expr |
| (figurative) | the grass is always greener on the other side expr |
| Uno nunca está conforme con lo que tiene; siempre quiere más. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The grass is always greener on the other side of the fence, never on your own. |
usar algo con cabeza loc verb | coloquial (inteligentemente) | use something carefully v expr |
| Debes usar la máquina con cabeza, no con fuerza. |
vaya con Dios expr | (adiós) (farewell) | go with God expr |
| Que tenga un buen viaje; vaya con Dios. |
| Have a nice trip; go with God. |
venir con algo vi + prep | coloquial (mencionar, traer a colación) | come to you with [sth] v expr |
| | give you [sth] v expr |
| Pablo siempre viene con la misma excusa. |
| Ignora a la vecina si te viene con chismes. |
| Ignore our neighbor if she comes to you with gossip. |
| Pablo always gives you the same excuse. |
venir con chismes loc verb | (cotillear) | give [sb] the gossip v expr |
| | tell the news, spill the beans v expr |
| No me vengas con chismes de tus hermanos, que no me interesa. |
| Don't give me the gossip on your brothers. I'm not interested. |
venir con el cuento loc verb | coloquial (intentar engañar) | come at [sb] with a story v expr |
| | tell a tale, tell a story v expr |
| | give the line v expr |
| (UK: slang) | come out with the cock and bull v expr |
| No me vengas con el cuento de que eres fiel porque te conozco. |
| Don't give me the line that you are faithful; I know you. |
verse con alguien v prnl + prep | (encontrarse con alguien) | see [sb]⇒ vtr |
| (formal) | meet [sb]⇒ vtr |
| El jefe me pidió que me viera con él después de la reunión. |
| The boss asked me to see him after the meeting |
vérselas con loc verb + prep | coloquial (enfrentarse a alguien) (confront, speak with) | deal with v expr |
| Mi abuelo es un hombre severo: si sigues fastidiándolo, te las verás con él. |
| My grandfather is a severe man. If you carry on bothering him, you'll have to deal with him. |
ver con buenos ojos loc verb | (considerar bueno) (US) | look favorably on v expr |
| (UK) | look favourably on v expr |
| | have a good impression of v expr |
| | approve of vi + prep |
| Mi madre ve con buenos ojos que quiera casarme con Jerónimo. |
ver con malos ojos loc verb | (considerar malo) | disapprove of v expr |
| | take a dim view of v expr |
| La directora ve con malos ojos la decisión de dejar de vender este producto. |
| The director disapproves of the decision to stop selling this product. |
verse cara a cara con loc verb + prep | (estar frente a) | come face to face with v expr |
| (sports, competition) | take on vtr phrasal sep |
| Pedro se vio cara a cara con su hija después de muchos años. |
| Pedro came face to face with his daughter after many years. |
verse con alguien loc verb | coloquial, figurado (tener una cita) | set up a date with [sb] v expr |
| | meet up with [sb] v expr |
vinculación con el medio nf + loc adj | (interacción con entorno) | market relations n |
vinculación con la sociedad nf + loc adj | (interacción humana) | connection with society n |
| | relationship with society n |
| | community outreach n |
| | community relations npl |
vinculación con las normas nf + loc adj | (relación con estatutos) | in regards to the norms expr |
vincular a, vincular con vtr + prep | (atar, fundar) | link⇒, connect⇒ vtr |
| | tie in with v expr |
| Los periodistas vincularon la derrota en las urnas a la renuncia del ministro de trabajo. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The downturn in the economy is linked to the outcome of the recent elections. |
vivir con desahogo loc verb | (sin falta de dinero) | be well off v expr |
| Con el dinero de la herencia vivieron con desahogo una buena temporada. |
| With the money from the inheritance, they were well off for a good while. |
vivir con estilo loc verb | (ser elegante) | live stylishly vi + adv |
| Eve vive con estilo y viste siempre muy bien. |
| Eve lives stylishly and always dresses well. |
vodka con naranja loc nom m | (cóctel) (cocktail) | screwdriver n |
volver con alguien vi + prep | (reiniciar una relación) | get back together with [sb] v expr |
| (colloquial) | get back with [sb] v expr |
| Teresa volvió con Antonio después tres meses de separación. |
| Teresa got back together with Antonio three months after they had broken up. |
y me salgo con la mía expr | coloquial (hacer la propia voluntad) | and I get my own way, and I get my way expr |
| Lloro un poquito y me salgo con la mía. |
| I cry a little and I get my own way. |
ya con eso | | with that expr |
ya contaba con expr | (dar por hecho algo) | he had, she had, you had, it had expr |
| | he counted on, she counted on, you counted on expr |
ya no basta con loc adv | (no es suficiente) | it's not enough with [sth] expr |
zapatos con mucho tacón grupo nom | (de tacón alto) | high-heeled shoes n |
| | high heels n |
| | heels n |