indicativo



Inflexiones de 'indicativo' (nm): mpl: indicativos
Inflexiones de 'indicativo' (adj): f: indicativa, mpl: indicativos, fpl: indicativas
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (10)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
indicativo nm (Gramática: modo verbal)indicative n
  indicative tense n
  indicative mood n
 En «yo canto muy mal», el verbo «cantar» está en presente del indicativo.
 In " I sing terribly", the verb "to sing" is in the present tense of the indicative.
indicativo adj (que indica o señala algo)indicate vi
  guide n as adj
 Había paneles indicativos del lugar donde se celebraba la conferencia.
 There were boards indicating where the conference was being held.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
indicativo nm CO (prefijo telefónico)area code n
  (formal)dialing code n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
a pesar de que [+ indicativo] loc conj (pese a que, aunque)even though conj
  despite conj
  despite the fact that, in spite of the fact that expr
 A pesar de que odia madrugar, Pedro se levanta a las 5 de la mañana todos los días.
 Even though he is not a morning person, Pedro gets up at 5 every day.
a ver si [+ indicativo] expr (indica expectación)let's see expr
 Carla dice que cocina bien: a ver si es cierto.
 Carla says she cooks well; let's see if she's right.
a ver si [+ indicativo] expr (introduce una orden) (command)will, can expr
  let's see whether, let's see if expr
 ¡A ver si te callas, que no puedo oír la serie!
 Will (or: Can) you shut up? I can't hear the programme!
aunque [+ indicativo] conj (a pesar de: impedimento real)although, even though conj
  even if conj
  in spite of conj
 Aunque estaba lloviendo, fuimos de excursión.
 Even though (or: although) it was raining, we went out for the day.
de no ser porque [+ indicativo] loc conj (si no fuera porque)if it weren't for, if it hadn't been for v expr
  (formal)had it not been for, were it not for v expr
 De no ser porque había un autobús nocturno, habríamos tenido que volver a casa caminando.
 If it hadn't been for the night bus, we would have had to walk home.
entender que [+ indicativo] vtr + conj (tener entendido)understand that vtr + conj
 Entiendo que clausuraron el basurero municipal hace poco.
 I understand that they closed the municipal landfill recently.
está claro que [+ indicativo] expr (es evidente que)it is clear that expr
  it is obvious that expr
 Está claro que hay una grave crisis social en el país.
 Está claro que Pedro no quiere vernos.
 It's clear that Pedro doesn't want to see us.
menos mal que [+ indicativo] expr (expresa alivio)just as well expr
  thank goodness expr
  it's a good thing expr
  luckily adv
 Menos mal que llegamos a tiempo.
 Just as well we arrived on time.
mientras [+ indicativo] conj (a la vez que, cuando)while conj
 Me gusta escuchar música mientras trabajo.
 I like to listen to music while I work.
modo indicativo nm + adj (Gramática: modo verbal)indicative mood n
  (informal)indicative tense n
 Los alumnos analizaron oraciones en modo indicativo.
nada más [+ indicativo] loc adv (tan pronto como)just as adv
  as soon as adv
  no sooner conj
Note: "No sooner" should be followed by inverted past perfect.
 Nada más me senté a comer, empezó a sonar el teléfono.
 Just as I sat down to eat the phone rang.
para las pocas ganas que [+ indicativo] expr coloquial (expresa desdén)not feel at all like doing [sth] v expr
 Pues me quedo en casa y listo. Total, para las pocas ganas que tengo de ver gente hoy.
 I'll stay at home and that's that. Anyway, I don't feel at all like seeing anyone today.
precio indicativo nm + adj mf (economía: orientativo)target price n
  (security)indicative price n
resultar que [+ indicativo] vtr + conj (suceder que, acabar de cierto modo)turn out vi phrasal
 El jueves estuve en el médico y resulta que tengo un resfriado.
 Por increíble que parezca, resultó que todo era una mentira.
 I was at the doctor's on Thursday and it turns out I have a cold. // As incredible as it sounds, it turned out that it was all a lie.
¡vaya si [+ indicativo]!,
¡vaya que [+ indicativo]!
loc interj
informal (denota ponderación)boy! interj
  well! interj
  (UK: colloquial)gosh! interj
 ¡Vaya si disfrutamos el paseo! ¡Vaya que eres tonto, Pablo!
 Boy, you're dumb, Pablo!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'indicativo' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "indicativo" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'indicativo'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!