Compound Forms:
|
a decir verdad loc adv | (para ser sincero) | to tell the truth, truth be told expr |
| A decir verdad, mi trabajo me avergüenza un poco. |
| Truth be told, I'm a little ashamed of my job. |
atreverse a decir loc verb | (hablar con franqueza) | dare to say, dare to tell v expr |
| Nadie se atreve a decir la verdad en esta casa. |
| Nobody dares to tell the truth in that house |
baste decir que expr | (para concluir, terminar) | suffice it to say, needless to say, let's just say v expr |
| Hoy no quiero hablar de política; baste decir que los recientes escándalos me tienen harto. |
| I don't want to talk about politics today: suffice it to say that I'm fed up with all the recent scandals. |
de más está decir expr | (es innecesario decir) | needless to say expr |
| | it goes without saying v expr |
| De más está decir que en esta casa siempre eres bienvenido. |
| Needless to say, you are always welcome in this house. |
decir adiós, decirle adiós a alguien, decirle adiós a loc verb | (despedirse) | say goodbye to [sb] v expr |
| | say goodbye v expr |
| Decir adiós antes de partir toma valor. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Say goodbye to your little friends! It's time for dinner, Michael! |
decir adiós, decirle adiós a algo, decirle adiós a loc verb | (dejar atrás) | say goodbye v expr |
| Dile adiós a ese hombre que ya ha pasado mucho tiempo. |
| Say goodbye to that man; it has already been too long. |
decir algo con sutileza loc verb | (comentar con delicadeza) | say [sth] with subtlety v expr |
decir barbaridades de algo loc verb | coloquial (descalificar) (discredit: colloquial) | diss [sth], badmouth [sth], slag [sth] off v expr |
| | say nasty things about [sth] v expr |
| | make outrageous remarks about [sth] v expr |
| El jefe dijo barbaridades del informe. |
| The boss dissed the report. |
decir barbaridades de alguien loc verb | coloquial (hablar mal de alguien) | say nasty things about [sb] v expr |
| (colloquial) | bitch about [sb] v expr |
| | badmouth [sb], diss [sb] v expr |
| María siempre dice barbaridades de su hermana. |
| Maria is always saying nasty things about her sister. |
decir cosas bonitas loc verb | (hablar alabando) | say nice things v expr |
| (slang) | sweet talk⇒ vtr |
| Nicolás siempre me dice cosas bonitas. |
| Nicholas always says nice things to me. |
decir cuatro verdades a alguien expr | (cantarle las cuarenta) | give [sb] a piece of your mind v expr |
| (figurative) | read [sb] the riot act v expr |
| (UK) | tell [sb] some home truths v expr |
decir de carrerilla, saber de carrerilla loc verb | (de memoria y seguido) | recite [sth] by memory, say [sth] by memory v expr |
| | know [sth] by memory v expr |
| Solía rezar el rosario por la noches con mi madre y me lo sabía de carrerilla. |
decirle a alguien de todo menos bonito, llamar a alguien de todo menos bonito loc verb + prep | coloquial (insultar repetidamente) | haul someone over the coals v expr |
| | give [sb] a tongue lashing v expr |
| | tell [sb] off vtr phrasal sep |
decir el pecado pero no el pecador expr | (callarse el autor) | refuse to give [sb]'s name v expr |
| (figurative) | not kiss and tell expr |
decir maravillas loc verb | (describir cosas excelentes) (be boastful) | brag⇒ vi |
| | say wonderful things v expr |
| Todos los candidatos dicen maravillas, y es trabajo del entrevistador ver quién miente. |
| All candidates brag and it's the interviewer's task to determine who's lying. |
decir maravillas de loc verb | (elogiar, hablar bien de) | rave about v expr |
| | speak highly of⇒ vtr |
| | praise⇒ vtr |
| La crítica dijo maravillas de la película, pero a mí no me gustó. |
| The critic raved about the film but I didn't like it. |
decir misa loc verb | (celebrar eucaristía) (religious) | give mass, say mass v expr |
| El padre Manuel decía misa todos los domingos en la capilla. |
| Father Manuel used to say (or: give) mass every Sunday in the chapel. |
decir para su sayo loc verb | coloquial (decirse a uno mismo) | tell yourself vtr + refl |
| | say to yourself v expr |
decir pestes de alguien, decir pestes de loc verb | (hablar mal) | bad mouth [sb] v expr |
| | say nasty things about [sb] v expr |
| (colloquial, offensive) | bitch about [sb] v expr |
| (UK: slang) | slag [sb] off v expr |
| Laura dijo pestes del novio de Ana. |
| Laura bad mouthed Ana's boyfriend. |
decir por decir loc verb | (sin tener razones) | be pointless to keep talking v expr |
| | be just empty words expr |
| Si no concretamos el día y la hora de la cena, es decir por decir. |
| If we don't set a time and date for dinner, it's pointless to keep talking. |
decir que sí loc verb | (aceptar, aprobar) | say yes v expr |
| Le pedí permiso a mi papá y dijo que sí. |
| I asked my dad for permission and he said yes. |
decirle no a algo, decir no a loc verb | (rechazar) | say no to [sth] v expr |
| (refuse an offer) | turn [sth] down vtr phrasal sep |
| Dile no a las drogas. |
en un decir amén loc adv | coloquial (en brevísimo tiempo) | in a flash expr |
| | in the twinkling of an eye, in the blink of an eye expr |
| | in the batting of an eye expr |
| | in no time, in no time at all expr |
| Terminó el examen en un decir amén. |
es decir expr | (en otras palabras) | that is expr |
| | that is to say expr |
| | meaning gerund |
| Esta póliza está destinada a conductores jóvenes, es decir, a quienes acaban de obtener su licencia. |
| This policy is intended for young drivers, that is, those who just got their license. |
| This policy is intended for young drivers, that is to say, those who just got their license. |
| This policy is intended for young drivers, meaning those who just got their license. |
hablar pestes de, decir pestes de, echar pestes de loc verb + prep | coloquial (hablar mal de) | badmouth⇒ vtr |
| (UK, slang) | slag off v expr |
| Mi hijo se ha enterado de que sus compañeros de trabajo hablan pestes de él. |
| My son has found out that his coworkers were badmouthing him. |
ni que decir tiene expr | (no hace falta decirlo) | goes without saying, be needless to say v expr |
Note: No debe escribirse con tilde. |
| Isaac Asimov es un excelente autor; eso ni que decir tiene. |
| Isaac Asimov is an excellent author; that goes without saying. |
no decir esta boca es mía expr | (no soltar palabra) | not utter a word expr |
no decir ni chus ni mus loc verb | (no decir palabra) (informal) | not say a peep v expr |
| | not say a word v expr |
no decir ni mu loc verb | coloquial (permanecer en silencio) (colloquial) | not say squat v expr |
| | not say a word v expr |
| | keep mum |
| ¿Qué le pasa a Pedro? No ha dicho ni mu en toda la tarde. |
| What's up with Peter? He hasn't said squat all evening. |
no decir ni mu loc verb | coloquial (conformarse, no protestar) | be as quiet as a church mouse v expr |
| | not make a peep v expr |
no decir ni pío loc verb | coloquial (permanecer en silencio) | not make a peep, not say a peep v expr |
| | not say a word v expr |
| (not reveal secrets) | keep mum v expr |
| Ana no dijo ni pío en toda la tarde. |
| Ana didn't make a peep the whole afternoon. |
no decir ni pío loc verb | coloquial (conformarse, no protestar) | not say a word v expr |
| | not say a thing v expr |
| A Manuel le bajaron el sueldo y no dijo ni pío. |
| Manuel's salary was cut and he didn't say a word. |
no decir que no a algo loc verb | (no rehusar) | not say no to [sth] v expr |
| | not pass up v expr |
| No digas que no a una oportunidad de trabajo. |
| Don't say no to a job opportunity. |
por decir expr | (sólo por hablar) | for example expr |
| –¿Qué hago de comer? Y no me digas "no sé". –Pues pizza, por decir algo. |
por decirlo así, por así decirlo, por así decir expr | (expresa una idea aproximada) | so to speak expr |
| | in a manner of speaking expr |
| Pablo me hablaba como si no me conociera; como si estuviera atontado, por decirlo así. |
| Pablo spoke to me as if he didn't know me; as if he was in a daze, so to speak. |
por no decir loc adv | (si no es que) | not to say v expr |
| | if not conj |
| | not least expr |
| Llegar a tiempo es muy difícil, por no decir imposible. |
| Arriving on time is very difficult, not to say impossible. |
| Arriving on time is very difficult, if not impossible. |
| Arriving on time is very difficult, not least impossible. |
querer decir loc verb | (significar) | mean⇒ vtr |
| ¿Qué quiere decir «borboleta» en portugués? |
| What does "borboleta" mean in Portuguese? |
querer decir loc verb | (tratar de manifestar) | mean⇒ vtr |
| | try to say v expr |
| | want to say v expr |
| No estoy tratando de insultarte; lo que quiero decir es que deberías ayudar un poco más en casa. |
| I'm not trying to insult you; what I mean is that you should help out a little more at home. |
ser mucho decir loc verb | informal (ser indulgente) | that's saying something v expr |
| | be an overstatement v expr |
| La comida de anoche estaba buena y eso es mucho decir. |
| The dinner last night was nice - and that's saying something |
ser un decir loc verb | coloquial (es una forma de hablar) | be a figure of speech expr |
| (colloquial) | just saying expr |
| | it's a saying, it's an expression expr |
| —¡Solo era un decir! No me estoy muriendo de hambre, pero sí quiero comer algo. |
| It was just a figure of speech! I'm not really dying of hunger, but I do want to eat something. |
sin decir agua va loc adv | coloquial, desaprobación (sin previo aviso) | without previously letting you know expr |
| Me da rabia que suban los precios de la carne sin decir agua va. |
sin decir agua va loc adv | coloquial (sin advertir, sin previo aviso) | without a warning, without warning expr |
| | without thinking expr |
| (UK, dated) | gardyloo expr |
| Furiosa, se volteó y, sin decir agua va, le dio un tortazo a su novio. |
| Me da rabia que suban los precios de la carne sin decir agua va. |
sin decir nada loc adv | (sin hacer comentario) | without saying a word v expr |
| María se fue de la reunión sin decir nada. |
| Maria left the meeting without saying a word |
sin decir oxte ni moxte loc adv | coloquial (sin aviso, inesperado) | without a word, just like that expr |
| | the next thing you know expr |
| Llegó a su casa y, sin decir oxte ni moxte, se soltó a llorar. |
sin decir oxte ni moxte loc adv | coloquial (sin pedir permiso) | without a word, just like that expr |
| Se salió a mitad de la clase sin decir oxte ni moxte. |
sin decir palabra loc adv | (sin hacer comentario) | without saying a word v expr |
| | without comment v expr |
| El jefe escuchó la propuesta sin decir palabra. |
| The boss listened to the proposal without saying a word. |
sobra decir expr | (no hace falta decir) | needless to say expr |
| Sobra decir que quien quiera irse puede hacerlo. |
| Needless to say that anyone who wishes to leave can do so. |
tener la última palabra, decir la última palabra loc verb | (decidir definitivamente) | have the final say v expr |
| Cuando hay que tomar una decisión importante, mi abuela siempre tiene la última palabra. |
volver a decir loc verb | (repetir lo dicho) | say again vtr + adv |