WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| Principal Translations |
| arrimar⇒ vtr | (juntar, pegar) (place near) | put [sth] against, put [sth] next to vtr + prep |
| | Arrima la silla a la pared, por favor. |
| | Put the chair next to (or: against) the wall, please. |
| arrimar vtr | (acercar, traer) (bring near) | bring over vtr phrasal sep |
| | | bring [sth] closer vtr + adv |
| | ¿Podrías arrimarme esa caja de allá? |
| | Can you bring that box over to me? |
| arrimarse⇒ v prnl | (acercarse, juntarse) | approach⇒ vtr |
| | | come closer to v expr |
| | Los leones se arrimaron al estanque para calmar la sed. |
| | The lions approached the basin to quench their thirst. |
| Additional Translations |
| arrimarse v prnl | coloquial (aprovecharse de otro) (informal) | latch onto, hang around vtr phrasal insep |
| | Varios senadores se arrimaron al nuevo presidente para beneficiarse de su triunfo. |
| | Several senators latched onto (or: hung around) the new president so as to benefit from his success. |
| arrimarse v prnl | CR, VE, coloquial (quedarse a vivir) (take residence) | move in with v expr |
| | (be in residence) | live with vi + prep |
| | El hijo de Patricia se le arrimó a mi mamá y lleva seis meses sin trabajar. |
| | Patricia's son moved in with my mother and hasn't worked for six months. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
'arrimar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: