- (norma) Norm nf
- (patrón) Muster nt, Modell nt
- (clase) Art nf, Typ m
- (fam: persona) Typ m
- (Anat) Körperbau m
- (Tip) Type nf
- (de mujer) Figur nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| tipo, claseFrom the English "type" nm,nf | (Gastronomie) | Sorte Nf |
| Art Nf | ||
| Este tipo de comida es mi favorito. | ||
| Diese Sorte an Essen mag ich am liebsten. | ||
| tipo, tío, compadreFrom the English "bloke" nm,nm,nm | (AR, coloquial) (umgangssprachlich) | Kerl, Typ, Macker Nm |
| Jack es un tipo amistoso. Todos lo quieren. | ||
| tipo, tío, compadreFrom the English "chap" nm,nm,nm | Kerl Nm | |
| Typ Nm | ||
| Me cae bien Geoff, es un buen tipo. | ||
| Ich mag Geoff; er ist ein netter Kerl. | ||
| tipo, tío, manFrom the English "dude" nm,nm,nm | (coloquial) (umgangssprachlich) | Typ Nm |
| Kerl Nm | ||
| (soziale Beziehung) | Kumpel Nm | |
| Miré por la ventana y vi a un tipo caminando por la calle. | ||
| Ich schaute aus dem Fenster und sah einen Typ die Straße entlanglaufen. | ||
| tipo, clase, índoleFrom the English "ilk" nm,nf,nf | Art Nf | |
| Sorte Nf | ||
| Weise Nf | ||
| Barbara es muy fuerte; las mujeres de ese tipo deberían ser atletas. | ||
| tipo, tío, cuate, fulanoFrom the English "blighter" nm,nm,nm,nm | (coloquial) | Kerl Nm |
| Typ Nm | ||
| Mann Nm | ||
| tipo, colegaFrom the English "chappy" nm,n común | Typ Nm | |
| Kerl Nm | ||
| tipo, fulano, fulanito, güey, tíoFrom the English "whatshisname" nm,nm,nm,nm | (allg) | Typ Nm |
| Mann, dessen Name vergessen wurde Rdw | ||
| tipo, tíoFrom the English "feller" nm,nm | Typ Nm | |
| (formell) | Mann Nm | |
| tipo, clase, variedadFrom the English "variety" nm,nf,nf | Sorte Nf | |
| Variante Nf | ||
| Ese es mi tipo de pasta favorito. | ||
| Diese Pastasorte esse ich am liebsten. | ||
| tipo, tío, fulanoFrom the English "geezer" nm,nm,nm | Kerl Nm | |
| Typ Nm | ||
| Mann Nm | ||
| tipo, clase, variedadFrom the English "variety" nm,nf,nf | Sorte Nf | |
| Desarrollaron un nuevo tipo de tomate que era incluso más jugoso. | ||
| Sie haben eine neue Tomatensorte gezüchtet, die noch saftiger ist. | ||
| tipo, tío, chavalFrom the English "cove" nm,nm,nm | (AmL: coloquial) | Mann Nm |
| Kerl Nm | ||
| Typ Nm | ||
| Nunca sabes qué esperar de un tipo como él. | ||
| tipoFrom the English "type" nm | Druckstock Nm | |
| En los inicios de la impresión, las correcciones se hacían reordenando los tipos en la galera. | ||
| Zu Beginn des Drucks wurden Verbesserungen vorgenommen, indem der Druckstock in der Fahne neu angebracht wurde. | ||
| tipo, claseFrom the English "sort" nm,nf | Art Nf | |
| Sorte Nf | ||
| ¿Qué tipo de programa es? ¿Un juego? | ||
| Was für eine Art Programm ist es? Ein Spiel? | ||
| tipoFrom the English "type" nm | (informal) (informell) | Typ Nm |
| (informell) | Kerl Nm | |
| Sí, le conozco. Un tipo raro. | ||
| Ja, ich habe ihn getroffen. Merkwürdiger Typ. | ||
| tipo, claseFrom the English "kind" nm,nf | Typ Nm | |
| Sorte Nf | ||
| Hay tantos tipos de cámaras que no es fácil elegir una. ¿Qué tipo de helado te gusta más? | ||
| Es gibt so viel Typen von Kameras, dass es schwer ist, sich für eine zu entscheiden. | ||
| Welche Sorte Eiscreme magst du am meisten? | ||
| tipoFrom the English "type" nm | (coloquial) | jemandes Typ Nm |
| Sarah no es mi tipo, es muy seria. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| tipo, claseFrom the English "order" nm,nf | Art Nf | |
| Art und Weise Rdw | ||
| No me gustan los comportamientos de ese tipo. | ||
| tipo, tío, vatoFrom the English "cat" nm,nm,nm | (übertragen, ugs) | Typ Nm |
| Ese Chas es un tipo genial. | ||
| Dieser Chas ist ein cooler Typ. | ||
| tipoFrom the English "form" nm | Verschalung Nf | |
| Introdujo el tipo en la prensa. | ||
| tipoFrom the English "style" nm | Stil Nm | |
| Typ Nm | ||
| Art Nf | ||
| Estoy buscando una camisa de cierto tipo. | ||
| tipoFrom the English "egg" nm | (informal) | Schale Nf |
| Ese hombre es un tipo duro. | ||
| Der Typ hat eine harte Schale. | ||
| tipoFrom the English "lot" nm | (abschätzig, ugs) | Kauz Nm |
| (umgangssprachlich) | Typ Nm | |
| Ese es un mal tipo. No me ofrece confianza. | ||
| tipo, tío, fulanoFrom the English "stiff" nm,nm,nm | (coloquial) | Langweiler Nm |
| Joe es un tipo decente una vez que lo conoces. | ||
| tipo, tipa, tío, tía, individuo, personaFrom the English "customer" nm, nf,nm, nf,nm,nf | (coloquial) (Slang) | Kerl Nm |
| Es un tipo difícil. | ||
| Er ist ein schwieriger Kerl. | ||
| tipo, tipa, personaFrom the English "bod" nm, nf,nm, nf | (informal) | Person Nf |
| Mensch Nm | ||
| tipo, tipa, personaje, tío, tíaFrom the English "character" nm, nf,nm,nm, nf | (coloquial, peyorativo) (informell, abschätzig) | Figuren Npl |
| Leute Npl | ||
| No sé qué está haciendo ese tipo, pero yo soy el siguiente en la fila. | ||
| Ich weiß nicht, was diese Figuren machen, aber ich bin als nächstes an der Reihe! | ||
| tipo, tipa, tío, tíaFrom the English "sort" nm, nf,nm, nf | (informell) | Nummer Nf |
| (ugs, altmodisch) | Marke Nf | |
| Es un tipo raro. No habla casi nada. | ||
| Er ist schon eine komische Nummer. Er redet ja kaum. | ||
| tipo, tipa, individuo, sujetoFrom the English "individual" nm, nf,nm,nm | (coloquial) | Person Nf |
| Es una tipa rara. | ||
| Sie ist eine merkwürdige Person. | ||
| tipo, tipa, tío, tíaFrom the English "bugger" nm, nf,nm, nf | (coloquial) (übertragen, Sl., vulgär) | Sack Nm |
| Ese Frank es un tipo raro. | ||
| chico, tío, tipo, cuateFrom the English "guy" nm,nm,nm,nm | Typ Nm | |
| Kerl Nm | ||
| Hay un chico en la esquina vendiendo helado. | ||
| Ein Typ an der Straßenecke verkauft Eis. | ||
| versión, tipo, estiloFrom the English "version" nf,nm,nm | Variante Nf | |
| Modell Nn | ||
| La versión escocesa del gaélico no es igual que la versión irlandesa. | ||
| Die schottische Variante des Gälischen ist anders als die irische. | ||
| clase, género, categoría, tipoFrom the English "category" nf,nm,nf,nm | Art Nf | |
| Klasse Nf | ||
| Kategorie Nf | ||
| ¿Qué clase de libros te gusta leer? | ||
| Welche Art Bücher liest du gern? | ||
| colega, amigo, tipo, tíoFrom the English "fella" nm,nm,nm | (coloquial) (übertragen) | Kumpel Nm |
| (übertragen) | Kollege Nm | |
| Kerl Nm | ||
| Oye, colega. ¿Me prestas diez centavos? | ||
| hombre, tipo, tíoFrom the English "man" nm,nm,nm | (Person) | Mann Nm |
| Aquel hombre de allí es el que me ha robado la cartera. | ||
| Der Mann da drüben hat meinen Geldbeutel gestohlen. | ||
| individuo, tipo, tipa, tío, tíaFrom the English "individual" nm,nm. nf,nm, nf | ein (e, r, s) Adj | |
| Einzelperson Nf | ||
| Einzelne Nm | ||
| Einzelne Nf | ||
| Sólo apareció un individuo a la hora de la inauguración. | ||
| Nur eine (od: einer) erschien zur Eröffnung. | ||
| fulano, tipoFrom the English "John Doe" nm,nm | Max Mustermann En | |
| fulano, tipoFrom the English "johnny" nm,nm | Max Mustermann En | |
| raza, tipoFrom the English "sort" nf,nm | Rasse Nf | |
| ¿Qué raza de perro es?, ¿un pastor alemán? | ||
| Was für eine Rasse ist das: ein Deutscher Schäferhund? | ||
| gusto, tipoFrom the English "flavor" nm,nm | (figurado) | -geschmack Suffix |
| Geschmacksrichtung Nf | ||
| Disfrutarás el programa de radio, no importa tu gusto musical. | ||
| Du wirst seine Radiosendung lieben, ganz gleich welchen Musikgeschmack du hast. | ||
| figura, tipoFrom the English "figure" nf,nm | Figur Nf | |
| Körperbau Nm | ||
| La actriz tenía una bella figura. | ||
| Die Schauspielerin hatte eine schöne Figur. | ||
| modelo, tipoFrom the English "model" nm,nm | Typ Nm | |
| Modell Nn | ||
| Este coche es de la marca Ford, el modelo es Mustang. | ||
| Das Auto ist von Ford, das Modell ist ein Mustang. | ||
| clase, tipo, razaFrom the English "race" nf,nm,nf | Unterklasse Nf | |
| El saguaro es una clase de cactus. | ||
| Saguaro ist eine Unterklasse der Kakteen. | ||
| clase, tipoFrom the English "manner" nf,nm | Art Nf | |
| Allí había toda clase de turistas. | ||
| Dort befanden sich alle Arten von Touristen. | ||
| clase, tipo, índole, calañaFrom the English "stripe" nf,nm,nf,nf | (übertragen) | Art Nf |
| (übertragen) | Richtung Nf | |
| Ian es muy trabajador. Necesitamos a alguien de su clase en este departamento. | ||
| Ian ist ein hart arbeitender Mensch, wir bräuchten mehr von seiner Art in dieser Abteilung. | ||
| como, tipo, parecido aFrom the English "more of a" expr,expr,expr | eher Adv | |
| [etw] mehr sein als [etw] Rdw | ||
| [etw] ähnlicher sein als [etw] Rdw | ||
| figura, tipoFrom the English "shape" nf,nm | Figur Nf | |
| Sí, tiene una buena figura. | ||
| Ja, sie hat eine tolle Figur. | ||
| estilo, tipoFrom the English "brand" nm,nm | (übertragen) | Hang Nm |
| Los demás no compartían su estilo conservacionista. | ||
| Die anderen konnten seinen Hang zum Konservativen nicht teilen. | ||
| descripción, tipoFrom the English "description" nf,nm | Bezeichnung Nf | |
| No ha venido nadie con esa descripción por aquí. | ||
| sujeto, tipo, tíoFrom the English "jack" nm,nm,nm | Mann Nm | |
| Todos los sujetos son reclutados por el ejercito. | ||
| estirpe, tipoFrom the English "breed" nf,nm | Rasse Nf | |
| A la gente de su estirpe no le suele gustar la comida picante. | ||
| hombre, sujeto, tío, tipoFrom the English "fellow" nm,nm,nm | (individuo) (umgangssprachlich) | Typ Nm |
| (umgangssprachlich) | Kerl Nm | |
| Es sólo un hombre que conocí en el autobús. | ||
| Er ist nur irgendein Typ, den ich im Bus kennengelernt habe. | ||
| fulano, fulanito, tipo, güey, tíoFrom the English "what's-his-name" nm,nm,nm,nm | wie heißt er noch gleich Rdw | |
| wie auch immer er heißt Rdw | ||
| Me crucé de nuevo con fulano esta tarde. | ||
| fulano, fulana, tipo, tipa, tío, tíaFrom the English "rando" nm, nf,nm, nf,nm, nf | (coloquial) | Fremde Nm, Nf |
| Unbekannte Nm, Nf | ||
| Fremdling Nm | ||
| No me gusta que hables con cualquier fulano por internet. | ||
| fulano, fulana, tío, tía, tipo, tipaFrom the English "thingy" nm, nf,nm, nf,nm, nf | (AR) (informell) | Dingens Nn |
| (informell) | Dings Nn | |
| Jo está saliendo con ese fulano de su clase de arte. | ||
'tipo' aparece también en las siguientes entradas: