tipo



Inflexiones de 'tipo' (nm): mpl: tipos
Inflexiones de 'tipo' (nm, nf): f: tipa, mpl: tipos, fpl: tipas
Cuando se refiere a personas.

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

tipo [ˈtipo] nm
  1. (norma) Norm nf
  2. (patrón) Muster nt, Modell nt
  3. (clase) Art nf, Typ m
  4. (fam: persona) Typ m
  5. (Anat) Körperbau m
  6. (Tip) Type nf
  7. (de mujer) Figur nf
tipo de cambio Wechselkurs mtipo de descuento/de interés Diskont-/Zinssatz mtipo de imprenta Schriftart nftipo bancario Diskontsatz mtipo de interés vigente (Com) Standardsteuersatz mtipo base (Com) Leitzins mtipo a término (Com) Terminkurs mdos tipos sospechosos zwei verdächtige Subjekte pltipo de letra (Inform, Tip) Schriftart nftipo de datos (Inform) Datentyp m

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
tipo,
clase
From the English "type"
nm,nf
 (Gastronomie)Sorte Nf
  Art Nf
 Este tipo de comida es mi favorito.
 Diese Sorte an Essen mag ich am liebsten.
tipo,
tío,
compadre
From the English "bloke"
nm,nm,nm
(AR, coloquial) (umgangssprachlich)Kerl, Typ, Macker Nm
 Jack es un tipo amistoso. Todos lo quieren.
tipo,
tío,
compadre
From the English "chap"
nm,nm,nm
Kerl Nm
  Typ Nm
 Me cae bien Geoff, es un buen tipo.
 Ich mag Geoff; er ist ein netter Kerl.
tipo,
tío,
man
From the English "dude"
nm,nm,nm
(coloquial) (umgangssprachlich)Typ Nm
  Kerl Nm
  (soziale Beziehung)Kumpel Nm
 Miré por la ventana y vi a un tipo caminando por la calle.
 Ich schaute aus dem Fenster und sah einen Typ die Straße entlanglaufen.
tipo,
clase,
índole
From the English "ilk"
nm,nf,nf
Art Nf
  Sorte Nf
  Weise Nf
 Barbara es muy fuerte; las mujeres de ese tipo deberían ser atletas.
tipo,
tío,
cuate,
fulano
From the English "blighter"
nm,nm,nm,nm
(coloquial)Kerl Nm
  Typ Nm
  Mann Nm
tipo,
colega
From the English "chappy"
nm,n común
Typ Nm
  Kerl Nm
tipo,
fulano,
fulanito,
güey,
tío
From the English "whatshisname"
nm,nm,nm,nm
 (allg)Typ Nm
  Mann, dessen Name vergessen wurde Rdw
tipo,
tío
From the English "feller"
nm,nm
Typ Nm
  (formell)Mann Nm
tipo,
clase,
variedad
From the English "variety"
nm,nf,nf
Sorte Nf
  Variante Nf
 Ese es mi tipo de pasta favorito.
 Diese Pastasorte esse ich am liebsten.
tipo,
tío,
fulano
From the English "geezer"
nm,nm,nm
Kerl Nm
  Typ Nm
  Mann Nm
tipo,
clase,
variedad
From the English "variety"
nm,nf,nf
Sorte Nf
 Desarrollaron un nuevo tipo de tomate que era incluso más jugoso.
 Sie haben eine neue Tomatensorte gezüchtet, die noch saftiger ist.
tipo,
tío,
chaval
From the English "cove"
nm,nm,nm
(AmL: coloquial)Mann Nm
  Kerl Nm
  Typ Nm
 Nunca sabes qué esperar de un tipo como él.
tipoFrom the English "type" nmDruckstock Nm
 En los inicios de la impresión, las correcciones se hacían reordenando los tipos en la galera.
 Zu Beginn des Drucks wurden Verbesserungen vorgenommen, indem der Druckstock in der Fahne neu angebracht wurde.
tipo,
clase
From the English "sort"
nm,nf
Art Nf
  Sorte Nf
 ¿Qué tipo de programa es? ¿Un juego?
 Was für eine Art Programm ist es? Ein Spiel?
tipoFrom the English "type" nm (informal) (informell)Typ Nm
  (informell)Kerl Nm
 Sí, le conozco. Un tipo raro.
 Ja, ich habe ihn getroffen. Merkwürdiger Typ.
tipo,
clase
From the English "kind"
nm,nf
Typ Nm
  Sorte Nf
 Hay tantos tipos de cámaras que no es fácil elegir una. ¿Qué tipo de helado te gusta más?
 Es gibt so viel Typen von Kameras, dass es schwer ist, sich für eine zu entscheiden.
 Welche Sorte Eiscreme magst du am meisten?
tipoFrom the English "type" nm (coloquial)jemandes Typ Nm
 Sarah no es mi tipo, es muy seria.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
tipo,
clase
From the English "order"
nm,nf
Art Nf
  Art und Weise Rdw
 No me gustan los comportamientos de ese tipo.
tipo,
tío,
vato
From the English "cat"
nm,nm,nm
 (übertragen, ugs)Typ Nm
 Ese Chas es un tipo genial.
 Dieser Chas ist ein cooler Typ.
tipoFrom the English "form" nmVerschalung Nf
 Introdujo el tipo en la prensa.
tipoFrom the English "style" nmStil Nm
  Typ Nm
  Art Nf
 Estoy buscando una camisa de cierto tipo.
tipoFrom the English "egg" nm (informal)Schale Nf
 Ese hombre es un tipo duro.
 Der Typ hat eine harte Schale.
tipoFrom the English "lot" nm (abschätzig, ugs)Kauz Nm
  (umgangssprachlich)Typ Nm
 Ese es un mal tipo. No me ofrece confianza.
tipo,
tío,
fulano
From the English "stiff"
nm,nm,nm
(coloquial)Langweiler Nm
 Joe es un tipo decente una vez que lo conoces.
tipo,
tipa,
tío,
tía,
individuo,
persona
From the English "customer"
nm, nf,nm, nf,nm,nf
(coloquial) (Slang)Kerl Nm
 Es un tipo difícil.
 Er ist ein schwieriger Kerl.
tipo,
tipa,
persona
From the English "bod"
nm, nf,nm, nf
(informal)Person Nf
  Mensch Nm
tipo,
tipa,
personaje,
tío,
tía
From the English "character"
nm, nf,nm,nm, nf
(coloquial, peyorativo) (informell, abschätzig)Figuren Npl
  Leute Npl
 No sé qué está haciendo ese tipo, pero yo soy el siguiente en la fila.
 Ich weiß nicht, was diese Figuren machen, aber ich bin als nächstes an der Reihe!
tipo,
tipa,
tío,
tía
From the English "sort"
nm, nf,nm, nf
 (informell)Nummer Nf
  (ugs, altmodisch)Marke Nf
 Es un tipo raro. No habla casi nada.
 Er ist schon eine komische Nummer. Er redet ja kaum.
tipo,
tipa,
individuo,
sujeto
From the English "individual"
nm, nf,nm,nm
(coloquial)Person Nf
 Es una tipa rara.
 Sie ist eine merkwürdige Person.
tipo,
tipa,
tío,
tía
From the English "bugger"
nm, nf,nm, nf
(coloquial) (übertragen, Sl., vulgär)Sack Nm
 Ese Frank es un tipo raro.
chico,
tío,
tipo,
cuate
From the English "guy"
nm,nm,nm,nm
Typ Nm
  Kerl Nm
 Hay un chico en la esquina vendiendo helado.
 Ein Typ an der Straßenecke verkauft Eis.
versión,
tipo,
estilo
From the English "version"
nf,nm,nm
Variante Nf
  Modell Nn
 La versión escocesa del gaélico no es igual que la versión irlandesa.
 Die schottische Variante des Gälischen ist anders als die irische.
clase,
género,
categoría,
tipo
From the English "category"
nf,nm,nf,nm
Art Nf
  Klasse Nf
  Kategorie Nf
 ¿Qué clase de libros te gusta leer?
 Welche Art Bücher liest du gern?
colega,
amigo,
tipo,
tío
From the English "fella"
nm,nm,nm
(coloquial) (übertragen)Kumpel Nm
  (übertragen)Kollege Nm
  Kerl Nm
 Oye, colega. ¿Me prestas diez centavos?
hombre,
tipo,
tío
From the English "man"
nm,nm,nm
 (Person)Mann Nm
 Aquel hombre de allí es el que me ha robado la cartera.
 Der Mann da drüben hat meinen Geldbeutel gestohlen.
individuo,
tipo,
tipa,
tío,
tía
From the English "individual"
nm,nm. nf,nm, nf
ein (e, r, s) Adj
  Einzelperson Nf
  Einzelne Nm
  Einzelne Nf
 Sólo apareció un individuo a la hora de la inauguración.
 Nur eine (od: einer) erschien zur Eröffnung.
fulano,
tipo
From the English "John Doe"
nm,nm
Max Mustermann En
fulano,
tipo
From the English "johnny"
nm,nm
Max Mustermann En
raza,
tipo
From the English "sort"
nf,nm
Rasse Nf
 ¿Qué raza de perro es?, ¿un pastor alemán?
 Was für eine Rasse ist das: ein Deutscher Schäferhund?
gusto,
tipo
From the English "flavor"
nm,nm
(figurado)-geschmack Suffix
  Geschmacksrichtung Nf
 Disfrutarás el programa de radio, no importa tu gusto musical.
 Du wirst seine Radiosendung lieben, ganz gleich welchen Musikgeschmack du hast.
figura,
tipo
From the English "figure"
nf,nm
Figur Nf
  Körperbau Nm
 La actriz tenía una bella figura.
 Die Schauspielerin hatte eine schöne Figur.
modelo,
tipo
From the English "model"
nm,nm
Typ Nm
  Modell Nn
 Este coche es de la marca Ford, el modelo es Mustang.
 Das Auto ist von Ford, das Modell ist ein Mustang.
clase,
tipo,
raza
From the English "race"
nf,nm,nf
Unterklasse Nf
 El saguaro es una clase de cactus.
 Saguaro ist eine Unterklasse der Kakteen.
clase,
tipo
From the English "manner"
nf,nm
Art Nf
 Allí había toda clase de turistas.
 Dort befanden sich alle Arten von Touristen.
clase,
tipo,
índole,
calaña
From the English "stripe"
nf,nm,nf,nf
 (übertragen)Art Nf
  (übertragen)Richtung Nf
 Ian es muy trabajador. Necesitamos a alguien de su clase en este departamento.
 Ian ist ein hart arbeitender Mensch, wir bräuchten mehr von seiner Art in dieser Abteilung.
como,
tipo,
parecido a
From the English "more of a"
expr,expr,expr
eher Adv
  [etw] mehr sein als [etw] Rdw
  [etw] ähnlicher sein als [etw] Rdw
figura,
tipo
From the English "shape"
nf,nm
Figur Nf
 Sí, tiene una buena figura.
 Ja, sie hat eine tolle Figur.
estilo,
tipo
From the English "brand"
nm,nm
 (übertragen)Hang Nm
 Los demás no compartían su estilo conservacionista.
 Die anderen konnten seinen Hang zum Konservativen nicht teilen.
descripción,
tipo
From the English "description"
nf,nm
Bezeichnung Nf
 No ha venido nadie con esa descripción por aquí.
sujeto,
tipo,
tío
From the English "jack"
nm,nm,nm
Mann Nm
 Todos los sujetos son reclutados por el ejercito.
estirpe,
tipo
From the English "breed"
nf,nm
Rasse Nf
 A la gente de su estirpe no le suele gustar la comida picante.
hombre,
sujeto,
tío,
tipo
From the English "fellow"
nm,nm,nm
(individuo) (umgangssprachlich)Typ Nm
  (umgangssprachlich)Kerl Nm
 Es sólo un hombre que conocí en el autobús.
 Er ist nur irgendein Typ, den ich im Bus kennengelernt habe.
fulano,
fulanito,
tipo,
güey,
tío
From the English "what's-his-name"
nm,nm,nm,nm
wie heißt er noch gleich Rdw
  wie auch immer er heißt Rdw
 Me crucé de nuevo con fulano esta tarde.
fulano,
fulana,
tipo,
tipa,
tío,
tía
From the English "rando"
nm, nf,nm, nf,nm, nf
(coloquial)Fremde Nm, Nf
  Unbekannte Nm, Nf
  Fremdling Nm
 No me gusta que hables con cualquier fulano por internet.
fulano,
fulana,
tío,
tía,
tipo,
tipa
From the English "thingy"
nm, nf,nm, nf,nm, nf
(AR) (informell)Dingens Nn
  (informell)Dings Nn
 Jo está saliendo con ese fulano de su clase de arte.
'tipo' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tipo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'tipo' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!