WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Wichtigste Übersetzungen |
| redoblar⇒From the English "roll" vi | (Trommeln) | dröhnen Vi |
| | | erklingen Vi |
| | Las trompetas atronaban y los tambores redoblaban. |
| redoblarFrom the English "double down" vi | (esfuerzo, atención) | sich noch mehr für [etw] ins Zeug legen Rdw |
| | Cuando el entrevistador la cuestionó, ella redobló su apoyo al presidente. |
incrementar, acrecentar, redoblarFrom the English "redouble" vtr,vtr,vtr | | erhöhen Vt |
intensificar, redoblarFrom the English "intensify" vtr,vtr | | verstärken Vt |
| | | stärker machen Adj + Vt |
| | | stärken Vt |
| | Necesitas intensificar esta bebida si quieres que la gente la compre. |
aumentar, incrementar, reforzar, intensificar, redoblarFrom the English "step up" vtr,vtr,vtr | | steigern Vt |
| | | erhöhen Vt |
| | (Produktion) | anziehen Vt, sepa |
| | A medida que crecía la demanda de sus productos respetuosos del medio ambiente, la empresa se vio obligada a incrementar la producción. |
| | Als die Nachfrage für umweltfreundliche Produkte anstieg, musste das Unternehmen die Produktion steigern. |
| | Als der Tag des Wettrennens näher rückte, musste ich mein Trainingspensum erhöhen. |
aumentar, incrementar, reforzar, redoblarFrom the English "ramp up" vtr,vtr | | steigern Vt |
| | (Produktion) | hochfahren Vt, sepa |
| | La compañía va a aumentar la publicidad para que las ventas suban. |
| | Das Unternehmen hofft, die Verkaufszahlen zu steigern, indem sie die Werbung hochfahren. |