prender




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

prender [prenˈder] vt
  1. ergreifen, nehmen
  2. (detener) festnehmen
  3. (sujetar) befestigen
vi
  1. (arraigar) Wurzeln schlagen
  2. (fuego) brennen
prenderse vr
  1. (encenderse) Feuer fangen
  2. (engalanarse) sich chic anziehen

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
encender,
prender,
activar
From the English "turn on"
vtr,vtr,vtr
etwas anmachen Vt, sepa
  anschalten Vt, sepa
  (Maschine)anstellen Vt, sepa
 Carl encendió la radio para escuchar las noticias.
 Carl machte das Radio an, um die Nachrichten zu hören.
prenderFrom the English "kindle" vizu brennen anfangen VP
  aufflammen Vi, sepa
  auflodern Vi, sepa
 La madera no prendía fácilmente.
 Das Holz fing nicht leicht zu brennen an.
prender,
encender
From the English "put on"
vtr,vtr
anmachen Vt, sepa
  anschalten, anstellen Vt, sepa
  einschalten Vt, sepa
 Prende la luz, ¿quieres? Está oscureciendo.
 Machst du bitte das Licht an? Es wird dunkel.
prenderFrom the English "light up" vtr (AmL)anzünden Vt, sepa
  (umgangssprachlich)anstecken Vt, sepa
 Varias personas abandonaron la sala cuando ella prendió un cigarrillo.
 Als sie eine Zigarette hervorholte und sie anzündete, verließen mehrere Leute das Zimmer.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
prender,
encenderse
From the English "light"
vi,v prnl
anfangen zu brennen Rdw
 Arrojó una cerilla y la hoguera prendió.
prender,
encender
From the English "strike"
vtr,vtr
(MX, coloquial)anzünden Vt, sepa
 Para encender las velas primero necesitas prender un cerillo.
encender,
prender
From the English "kindle"
vtr,vtr
etwas anzünden Vt, sepa
  etwas entzünden Vt
  (altmodisch)etwas anschüren Vt, sepa
 Debes tener paciencia cuando enciendas madera; no es fácil al principio.
 Du brauchst Geduld, wenn du Holz anzünden willst. Der Anfang ist nicht leicht.
abrochar,
abotonar,
prender
From the English "button up"
vtr,vtr,vtr
zuknöpfen Vt, sepa
  (allg)zumachen Vt, sepa
 Abróchate la chaqueta; hace frío afuera.
encender,
prender,
arrancar
From the English "start up"
vtr,vtr,vtr
 (ugs)etwas anmachen Vt, sepa
  etwas einschalten, etwas anschalten Vt, sepa
  etwas zum Laufen bringen VP
  (informell)etwas anschmeißen Vt, sepa
 Enciende la computadora y entra a la red.
 Mach den Computer an und melde dich im Netzwerk an.
encender,
prender
From the English "switch on"
vtr,vtr
 (ugs)anmachen Vt, sepa
  anschalten, anstellen Vt, sepa
  einschalten Vt, sepa
 Estaba oscureciendo, así que Rahul encendió la luz.
 Es wurde dunkel, also machte Rahul das Licht an.
encender,
prender
From the English "boot up"
vtr,vtr
 (Comp)etwas hochfahren Vt, sepa
  (allg)etwas starten Vt
  etwas anmachen Vt, sepa
 Cuando Lucy llega a la oficina, lo primero que hace es encender el ordenador.
encender,
prender
From the English "power up"
vtr,vtr
anmachen Vt, sepa
  anstellen, anschalten Vt, sepa
fijar,
sujetar,
prender
From the English "pin"
vtr,vtr,vtr
etwas feststecken Vi, sepa
 La costurera está fijando el dobladillo del vestido.
 Die Schneiderin steckte den Saum des Kleides fest.
iniciar,
arrancar,
encender,
prender
From the English "boot"
vtr,vtr,vtr,vtr
(informática)etwas hochfahren Vt, sepa
  (Anglizismus)etwas booten Vt
 Joel tuvo que iniciar el ordenador cinco veces esta mañana porque tenía un virus.
 Joel musste heute Morgen seinen Computer wegen einem Virus fünfmal wieder hochfahren.
encender,
prender
From the English "fire up"
vtr,vtr
ankurbeln Vt, sepa
  [etw] zum Laufen bringen Rdw
  etwas zum Erfolg führen Rdw
 Lucie encendió la computadora e hizo clic en el ícono del correo electrónico.
 Lucie brachte ihren Computer zum Laufen und klickte auf des E-Mail Symbol.
encender,
prender
From the English "on"
vtr,vtr
an Adv
Anmerkung: Encender es la traducción de "to turn on" en su conjunto.
Anmerkung: im Bezug auf Verben wie anschalten
 ¿Podrías encender la radio?
encender,
prender,
prender fuego a
From the English "ignite"
vtr,vtr,loc verb + prep
anstecken, anmachen Vt, sepa
  anzünden Vt, sepa
  entflammen Vt
  [etw] in Brand setzen, [etw] in Brand stecken Rdw
 La chispa encendió la yesca, y enseguida empezó a crepitar el fuego en la chimenea.
encender,
prender
From the English "light up"
vtr,vtr
[etw] anzünden Vt, sepa
 Rob encendió un cigarrillo.
 Rob zündete eine Zigarette an.
ponerse de moda,
pegar,
prender
From the English "catch on"
loc verb,vi,vi
beliebt werden Adj + Vt
  durchsetzen Vr, sepa
 ¿Crees que la costumbre de que la gente se cosa su propia ropa alguna vez se pondrá de moda de nuevo?
 Glaubst du, dass die Gewohnheit, dass Menschen ihre eigene Kleidung nähen, jemals wieder beliebt wird?
encender,
prender
From the English "light"
vtr
etwas anzünden Vt, sepa
  etwas entzünden Vt
 Encenderé la gasolina para hacer el fuego.
 Ich werde das Benzin anzünden und so das Feuer entfachen.
'prender' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'prender' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'prender' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!