- granizado de limón/de café Eisgetränk nt aus Zitronen/Kaffee
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- hageln
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| granizado, licuado, frappéFrom the English "frappe" nm,nm,nm | Frappe, Frapee Nn | |
| granizado, licuadoFrom the English "Slushie" nm,nm | (Anglizismus) | Slush, Slushy, Slushie Nm |
| granizado, raspadoFrom the English "snowball" nm,nm | (Dessert) | Snowball En |
| El granizado sabe mejor en un día caluroso de verano. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| granizado, raspadoFrom the English "shaved ice" nm,nm | Rasureis Nn | |
| batido de frutas, licuado de frutas, granizadoFrom the English "smoothie" nm + loc adj,nm + loc adj,nm | Smoothie Nm | |
| Desayuné un batido de frutas y ahora tengo hambre de nuevo. | ||
| Ich hatte einen Smoothie zum Frühstück und jetzt habe ich wieder Hunger. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| granizarFrom the English "hail" v impers | hageln Vi | |
| De repente empezó a granizar de la nada, el viento había traído el granizo desde millas. | ||
| Plötzlich fing es aus heiterem Himmel an zu hageln. Der Wind hatte die Hagelkörner Kilometer weit getragen. | ||
| granizar, caer perdigones de nieveFrom the English "sleet" vi,loc verb | Ein Graupelschauer kann kommen Rdw | |
| Granizó toda la noche, así que las carreteras están peligrosas. | ||