- Glanz m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| esplendorFrom the English "splendor" nm | Prunk Nm | |
| Pracht Nf | ||
| (altmodisch) | Stattlichkeit Nf | |
| El esplendor de la mañana de primavera maravilló a los viajeros. | ||
| grandeza, magnificencia, majestuosidad, esplendorFrom the English "grandeur" nf,nf,nf,nm | Pracht Nf | |
| La gente viene al parque por la grandeza de sus vistas. | ||
| brillo, luminosidad, resplandor, fulgor, esplendor, lustreFrom the English "brilliance" nm,nf,nm,nm | Leuchten, Funkeln Nf | |
| Helligkeit Nf | ||
| Glanz Nm | ||
| Leuchtkraft Nf | ||
| El brillo del sol en el agua nos dejó ciegos por un momento. | ||
| Das Leuchten (od: Funkeln) der Sonne auf dem Wasser blendete uns für einen Moment. | ||
| majestuosidad, esplendorFrom the English "majesty" nf,nm | Pracht Nf | |
| Hoheit Nf | ||
| Erhabenheit Nf | ||
| El explorador se quedó asombrado por la majestuosidad de la enormidad de las montañas. | ||
| gloria, magnificencia, esplendorFrom the English "glory" nf,nf,nm | Herrlichkeit Nf | |
| Pracht Nf | ||
| Ni siquiera la gloria de Roma pudo durar para siempre. | ||
| Selbst die Herrlichkeit Roms konnte nicht für immer andauern. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| gloria, esplendorFrom the English "sun" nf,nm | Glanz Nm | |
| La gloria de la dinastía empezó a decaer en el 1600. | ||
| gran triunfo, gran éxito, esplendorFrom the English "eclat" adj + nm,adj + nm,nm | Stimmung Nf | |
| Aufsehen Nn | ||
| (gehoben) | Eklat Nm | |
'esplendor' aparece también en las siguientes entradas: