- ausgleichen
- (resarcir) entschädigen (de für)
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| compensar, repararFrom the English "make up for" vtr,vtr | [etw] wiedergutmachen Vt, sepa | |
| sich für [etw] revanchieren Präp + Vr | ||
| Compensó haber sido grosera conmigo ayer invitándome un café. | ||
| Sie machte es wieder gut, dass sie gestern unhöflich war, indem sie mich zum Kaffee einlud. | ||
| compensar⇒From the English "compensate" vtr | für etwas entschädigen Präp + Vt | |
| etwas wettmachen Vt, sepa | ||
| El talento de Vanessa para el arte compensa su escasa habilidad para las matemáticas. | ||
| Vanessas künstlerisches Talent macht ihre schlechten Rechenfähigkeiten wieder wett. | ||
| compensarFrom the English "make up for" vtr | [etw] ausgleichen Vt, sepa | |
| [etw] wettmachen Vt, sepa | ||
| Nunca va a poder compensar su falta de talento natural. | ||
| Er wird seine natürliche Unfähigkeit nie ausgleichen können. | ||
| compensarFrom the English "make it up to" vtr | wiedergutmachen Vt, sepa | |
| entschuldigen Vr | ||
| George quería compensar a Andrea por haberla tratado mal antes. | ||
| compensarFrom the English "offset" vtr | etwas ausgleichen Vt, sepa | |
| das Gleichgewicht von etwas herstellen Rdw | ||
| etwas ausbalancieren Vt, sepa | ||
| Las ganancias compensan las pérdidas. | ||
| Die Gewinne gleichen die Verluste aus. | ||
| compensarFrom the English "redeem yourself" vtr | etwas wiedergutmachen Vt, sepa | |
| revanchieren Vr | ||
| compensarFrom the English "make good" vtr | [etw] wieder gut machen VP | |
| [etw] wiedergutmachen Vt, sepa | ||
| compensar, reparar, resarcirFrom the English "make good" vtr,vtr,vtr | (umgangssprachlich) | gerade stehen Adv + Vi |
| wiedergutmachen Vt, sepa | ||
| (formell) | Verantwortung tragen Nf + Vt | |
| El conductor debería compensar por los daños que le causó al otro vehículo. | ||
| compensarFrom the English "set against" vtr | (Kosten) | [etw] mit [etw] verrechnen Adv + Vt |
| [etw] [etw] gegenüberstellen Vt, sepa | ||
| compensarFrom the English "counterweight" vtr | (übertragen) | ins Lot bringen Rdw |
| ausgleichen Vt, sepa | ||
| (übertragen, ugs) | einrenken Vt, sepa | |
| compensarFrom the English "balance" vtr | etwas mit etwas ausgleichen Präp + Vt, sepa | |
| etwas mit etwas kompensieren Präp + Vt | ||
| Mindy compensó las largas horas que pasó en el trabajo con una visita al spa. | ||
| Mindy glich ihre langen Arbeitszeiten mit einem Besuch im Spa aus. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| compensar, dar frutosFrom the English "pay" vtr,loc verb | sich rentieren etwas zu tun VP | |
| (übertragen) | sich auszahlen etwas zu tun VP | |
| sich lohnen etwas zu tun VP | ||
| Ser cordial con los demás suele compensar. | ||
| compensar⇒, contrarrestar⇒From the English "counterbalance" vtr | ausgleichen Vt, sepa | |
| begleichen Vt | ||
| (gehoben) | ausbalancieren Vt, sepa | |
| rectificar, corregir, reparar, compensarFrom the English "redress" vtr,vtr,vtr,vtr | wiedergutmachen Vt, sepa | |
| La compañía destacaba por su servicio de atención al cliente porque siempre rectificaba las quejas de sus clientes. | ||
| enmendar, reparar, compensarFrom the English "make amends" vtr,vtr,vtr | etwas wiedergutmachen Pron + Vt, sepa | |
| etwas geradebiegen Pron + Vt, sepa | ||
| Henry quería enmendar su mal comportamiento con James. | ||
| contrapesar, compensarFrom the English "counterpoise" vtr,vtr | ausgleichen Vt | |
| [etw] ins Gleichgewicht bringen VP | ||
| das Gleichgewicht von [etw] herstellen VP | ||
| recompensar, compensar, resarcir, indemnizarFrom the English "recompense" vtr,vtr,vtr,vtr | kompensieren Vt | |
| ecualizar, compensarFrom the English "equalize" vi,vi | (buceo) | den Druck ausgleichen VP |
| ecualizar, compensarFrom the English "equalize" vtr,vtr | (oídos) | den Druck in den Ohren ausgleichen VP |
| einen Druckausgleich durchführen VP | ||
'compensar' aparece también en las siguientes entradas: