coágulo



Inflexiones de 'coágulo' (nm): mpl: coágulos
En esta página: coágulo, coagular

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

coágulo [koˈaɣulo] nm
  1. Gerinnsel nt
coagular [koaɣuˈlar] vt
  1. (sangre) gerinnen
coagularse vr
  1. (leche) dick werden
En esta página: coágulo, coagular

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
coáguloFrom the English "clot" nmGerinnsel, Blutgerinnsel Nn
 La sangre empezó a formar un coágulo en la zona de la herida.
 Das Blut begann an der Seite der Wunde ein Gerinnsel (OR: Blutgerinnsel) zu bilden.
coáguloFrom the English "clot" nmVerengung der Blutgefäße Rdw
 Permanecer sentado durante largos periodos de tiempo puede causar la formación de coágulos en las venas de las piernas.
 Langes Sitzen kann in Ihren Beinen zu einer Verengung der Blutgefäße führen.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
coagularFrom the English "coagulate" vtrgerinnen Vi
  verklumpen Vi
  (Chemie)koagulieren Vi
coagularFrom the English "clot" vtr[etw] gerinnen Vi
 Pon esto en la herida para coagular la sangre.
 Tu das auf die Wunde, damit das Blut gerinnt.
coagularFrom the English "gel" vtr (Chemie)[etw] gelieren Vt
'coágulo' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'coágulo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'coágulo' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!