- blöken
- (fig) plärren
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
llorar a gritos, berrear, chillarFrom the English "bawl" loc verb,vi,vi | heulen Vi | |
weinen Vi | ||
in Tränen ausbrechen Rdw | ||
El niño pequeño está llorando a gritos porque su madre no lo deja ver más televisión. | ||
chillar, gritar, vociferar, berrearFrom the English "yammer" vi,vi,vi,vi | laut sprechen Adj + Vi | |
(informell) | grölen Vi | |
brüllen Vi | ||
llorar, berrearFrom the English "scream" vi,vi | (bebé) | schreien Vi |
weinen Vi | ||
Nadie podía dormir porque el bebé lloraba mucho. | ||
Keiner konnte schlafen, weil das Baby so viel schreite. | ||
llorar a gritos, berrear, chillarFrom the English "blub" loc verb,vi,vi | (ugs) | heulen, flennen, plärren Vi |
weinen Vi | ||
Tränen vergießen Npl + Vt | ||
llorar a gritos, berrear, chillarFrom the English "blubber" loc verb,vi,vi | heulen Vi | |
(ugs, missbilligend) | flennen Vi | |
weinen Vi |