|
|
Inflexiones de ' vacile' ( nm): mpl: vaciles
- Del verbo vacilar: (⇒ conjugar)
- vacile es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
- vacilé es:
- 1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | ترجمات رئيسية |
vacilar, titubearFrom the English "dither" vi,vi | | يتردّد |
| | Elizabeth siempre vacila un rato antes de actuar. |
vacilar, dudarFrom the English "vacillate" vi,vi | | يتردَّد |
vacilar, trabarse la lengua, tartamudearFrom the English "haw" vi,loc verb,vi | | يتلعثم |
dudar, vacilar, titubearFrom the English "hesitate" vi,vi,vi | | يتردد |
| | Sarah dudó antes de decidirse y aceptar el trabajo. |
| | ترددت سارة قبل أن تتخذ قرارًا وتقبل عرض العمل. |
balancearse, titubear, vacilarFrom the English "teeter" v prnl,vi | | يتمايل، يتأرجح، يترنَّح |
titubear, vacilarFrom the English "falter" vi,vi | | يتلعثم |
| | Sarah empezó a explicarle a su jefe por qué merecía un aumento de sueldo, pero titubeó cuando vio su cara de enfado. |
| | بدأت سارة تشرح لمديرها لماذا تستحق زيادة في راتبها، لكنها أخذت تتلعثم عندما رأت الغضب على وجهه. |
dudar, titubear, vacilarFrom the English "waver" vi,vi,vi | | يتذبذب، يتردد |
| | | يتهدّج |
| | | يخفق |
| | Está empezando a dudar sobre si quedarse con el trabajo. |
| | لقد بدأ الآن يتردد فيما إذا كان يظل في الوظيفة. |
dudar, detenerse, vacilarFrom the English "hover" vi,v prnl,vi | | يقف متلكئًا، يقف متردّدًا |
| | Pedro dudó en la puerta por un momento antes de entrar. |
| | وقف بيتر متردّدًا عند الباب قبل أن يقرر الدخول. |
titubear, vacilar, flaquearFrom the English "waver" vi,vi,vi | | يتردّد |
| | Titubeamos un poco cuando vimos lo mucho que nos tomaría la caminata. |
tambalearse, vacilar, estar sorprendidoFrom the English "reel" v prnl,vi,loc verb | (figurado) (من خبر) | يُصدَم |
| | Imogen se tambaleaba por la noticias del fracaso de la compañía. |
| | صُدمت إيموجين من خبر إفلاس الشركة. |
dudar, vacilar, balbucearFrom the English "hem and haw" vi,vi | | يتردّد، يتلعثم |
dudar, vacilar, dar vueltasFrom the English "go back and forth" vi,loc verb | | يكون متردّدًا، يتأرجح في رأيه |
dar vueltas, vacilarFrom the English "waffle" loc verb,vi | | متردد |
| | Siempre estás dando vueltas; ¡ojalá que te decidieras ya! |
| | أنت دائمًا متردد. ليتك تتخذ قرارك! |
WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | ترجمات رئيسية |
chanza, choteo, vacile, cabuleoFrom the English "badinage" nf,nm,nm,nm | (broma) | مزاح، هزل |
broma, zumba, pitorreo, vacileFrom the English "teasing" nf,nf,nm,nm | (amistosa) | ممازحة، إغاظة مازحة |
| | Chris fue objeto de muchas bromas cuando sus amigos descubrieron su nuevo hobby. |
| | لم تتوقف الإغاظات المازحة من أصدقاء كريس عندما علموا بهوايته الجديدة الغريبة. |
WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:
|
|