Escuchar:
Inflexiones de 'tendencia ' (nf ): fpl : tendencias
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe . La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
WordReference Español -Árabe Virtual Dictionary © 2026:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe . La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
ترجمات رئيسية
tendencia From the English "trend" nf اتجاه، ميل، نزعة
La tendencia general es ir hacia una mejor gestión.
هناك نزعة نحو إدارة أفضل للأعمال هنا.
tendencia, inclinación From the English "tendency" nf,nf نزعة، ميل
Tiene una tendencia a tartamudear cuando está cansada.
عندها ميل إلى التأتأة حين تكون تعبة.
tendencia, moda From the English "trend" nf,nf (في الأزياء ) موضة، صيحة
Su hermana siempre estaba al día con las últimas tendencias.
تتابع أخته آخر صيحات الموضة.
tendencia From the English "tendency" nf (في السياسة ) ميل
Sus tendencias de derecha se hicieron obvias en su discurso.
تجلّت ميوله اليمينيّة في خطابه.
ترجمات إضافية
tendencia From the English "trend" nm توجه
La tendencia general de estas acciones es subir.
tendencia, propensión, inclinación From the English "disposition" nf,nf,nf مزاج
A la gente siempre le gusta Sarah por su tendencia a la alegría.
سارة محبوبة دائمًا بسبب مزاجها المرح.
tendencia From the English "natural bent" nf ميل طبيعيّ
Tiene cierta tendencia a confiar demasiado en los demás y eso suele ser peligroso.
tendencia, propensión, inclinación From the English "disposition" nf,nf,nf نزعة إلى شيء، ميل إلى شيء
William tiene una tendencia al juego peligrosa.
عند وليم نزعة خطيرة إلى القمار.
tendencia, inclinación From the English "leaning" nf,nf توجُّهات، ميول
El gobernador tiene algunas tendencias liberales, pero sigue recortando el presupuesto de educación.
لدى الحاكم بعض التوجُّهات الليبرالية، لكنه لا يزال يقلّص ميزانية التربية.
tendencia, inclinación, parcialidad From the English "tilt" nf,nf,nf (في الرأي ) ميل، نزعة
La empresa tiene una tendencia en favor del medio ambiente.
للشركة نزعة مؤيدة للبيئة.
inclinación, tendencia From the English "inclination" nf,nf ميل
Ella tiene la inclinación de discutir cuando esta cansada.
لديها ميل للجدال عندما تكون متعبة.
propensión, inclinación, tendencia From the English "propensity" nf,nf,nf نزعة، ميل
Tiene una propensión a llorar cuando está borracho.
propensión, inclinación, tendencia From the English "proneness" nf,nf,nf ميل، نزعة
Debido a su propensión a las reacciones alérgicas, David evitaba muchas comidas.
predisposición, propensión, inclinación, tendencia From the English "predisposition" nf,nf,nf,nf ميل، استعداد، قابلية
corriente, tendencia From the English "tide" nf,nf (figurado) (مجازي ) موجة
La corriente de la emoción pública cambiaba a medida que aparecían nuevos detalles de la historia.
تغيّرت موجة ردود الفعل مع انكشاف تفاصيل إضافية عن القصة.
disposición, predisposición, tendencia From the English "inclination" nf,nf,nf مزاج، نزعة
Él tiende a tener una disposición melancólica.
sesgo, tendencia From the English "bias" nm,nf انحياز، تحيّز
No confío en la imparcialidad de sus juicios a causa de su marcado sesgo político.
لا أثق بحكمه في الأمور بسبب تحيزه السياسي الشديد.
afinidad, tendencia From the English "affinity" nf,nf (في الكيمياء ) ميل
mega tendencia, tendencia, moda From the English "megatrend" grupo nom,nf,nf (توجُّه منتشر بقوة ) توجُّه كاسح
WordReference Español -Árabe Virtual Dictionary © 2026:
صيغ مركبة:
tender, tener tendencia From the English "trend" vi,loc verb يتجه
Estas acciones tienden a subir.
causa, carro, moda, tendencia popular From the English "bandwagon" nf,nm,nf,loc nom f (en boga) (بمعنى شيء رائج ) صيحة، موجة
izquierdismo, tendencia izquierdista From the English "leftism" nm,nf + adj اليسارية
tendencia bajista, caída From the English "downswing" nf + adj,nf (economía) انحدار
tendencia bajista From the English "downtrend" nf + adj (economía) انخفاض، اتجاه نزوليّ
tendencia al alza, tendencia alcista From the English "uptrend" grupo nom,nf + adj (تحسن اقتصادي ) اتّجاه صعوديّ
tendencia general a la baja From the English "downward trend" loc nom f هبوط، انخفاض
tendencia natural From the English "natural tendency" grupo nom ميل طبيعي
Los padres tienen la tendencia natural de preocuparse por sus hijos.
estilo de la época, moda que imperaba en ese entonces, tendencia del momento From the English "period style" grupo nom,grupo nom,grupo nom طراز قديم
La pieza estaba decorada en el estilo de la época.
tendencia sexual From the English "sexual preference" loc nom f ميول جنسية
No sé por qué en un cuestionario para un trabajo tienes que declarar tu tendencia sexual.
tendencia al alza From the English "upward trend" nf + loc adv توجه صاعد
La tabla refleja una tendencia al alza para el café y otras materias primas.
persona que marca tendencia From the English "tastemaker" grupo nom (مَن لرأيه تأثير على الأذواق ) صانع أذواق
tener tendencia a, tender a From the English "have a tendency" loc verb + prep,vi + prep من عادته فعل شيء
Cuidado con el perro: tiene tendencia a robar comida de los platos.
de tendencia bajista, bajista From the English "bearish" loc adj,adj هابط
persona que marca el paso, persona que marca la tendencia From the English "pacesetter" grupo nom,grupo nom (figurado) (شخص أو شركة ) رائد
ir contra la tendencia natural, ir contra la naturaleza From the English "go against the grain" loc verb,loc verb عكس المتوقع، غير معهود منه
Tu comportamiento deshonesto va contra tu tendencia natural.
tener facilidad para, tener una tendencia a From the English "have a knack" loc verb,loc verb (irónico) (تهكمي ) عنده موهبة شيء
أخي عنده موهبة إزعاج الناس.
tendencia al alza From the English "buoyancy" loc nom f (اقتصادي ) نشاط
La economía muestra una notable tendencia al alza a pesar de la subida del precio del petróleo.
tendencia a ser influenciado From the English "suggestibility" loc nom f (سرعة تقبُّل الإيحاءات ) قابلية الإيحاء، تقبّليّة الإيحاء