WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
pedir,
ordenar
From the English "order"
vtr,vtr
يطلب شيئًا
 Deberíamos pedir otra botella de vino.
 أقترح أن نطلب زجاجة نبيذ أخرى.
pedir,
ordenar
From the English "order"
vi,vi
يطلب
 ¿Han pedido ya?
 هل طلبت أم ليس بعد؟
pedir,
solicitar
From the English "ask"
vtr,vtr
يطلب شيئًا من شخص
 El policía pidió mi licencia y registro.
 طلب الشرطي مني رخصة السياقة ووثيقة التسجيل.
pedir,
solicitar
From the English "make a request"
vtr,vtr
يطلب شيئًا
 Para pedir un nuevo servicio web, haga click aquí.
pedir,
mendigar
From the English "panhandle"
vi,vi
يشحد، يتسوَّل نقوداً من الغرباء
pedir,
cantar
From the English "bagsy"
vtr,vtr
يطلب شيئًا، يطالب بشيء
pedir,
reclamar,
recurrir a,
solicitar
From the English "appeal"
vtr,vtr,vi + prep,vtr
يطلب
  يلتمس
 Le pidió ayuda.
 طلبت منه المساعدة.
pedirFrom the English "beg" vtr (perro) (جلوس الكلب كما عند طلب طعام)يتوسل
 Mi perro hace trucos cuando le digo "ruédate" o "pide"
 يقوم كلبي بالحركات حين أقول له: "انقلب على ظهرك" أو "توسّل".
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
pedir,
buscar
From the English "seek"
vtr,vtr
يطلب
 Le pedimos consejo a los sabios maestros.
pedir,
solicitar,
hacer un llamado a
From the English "sue"
vtr,loc verb + prep
يطلب شيئًا، يلتمس شيئًا
 Luego de años de guerra, el gobierno de este país ha pedido la paz.
 بعد سنوات من الحرب، قررت حكومة هذا البلد أن تطلب عقد صلح.
solicitar,
pedir
From the English "apply for"
vtr,vtr
(formal)يقدّم طلبًا لشيء
 Thomas solicitó una tarjeta de crédito.
 قدم توماس طلبًا لبطاقة اعتماد.
solicitar,
pedir
From the English "request"
vtr,vtr
يطلب
 Ella solicitó más tiempo para acabar el informe.
 طلبت مزيدًا من الوقت لإنهاء التقرير.
solicitar,
pedir,
solicitar algo de,
pedir algo de
From the English "solicit"
vtr,vtr,loc verb
(formal)يلتمس، يطلب
 El artista solicitó opiniones sobre su nueva escultura.
exigir,
pedir,
llamar a
From the English "call for"
vtr,vtr,vtr + prep
يدعو لشيء
  يطلب شيئًا
 El senador exigió una investigación.
ofrecer,
pedir
From the English "tout"
vtr,vtr
(con impertinencia, descaradamente)يحاول بيع شيء
 El representante estaba llamando a todas las puertas de la calle, ofreciendo descaradamente su mercancía.
 كان مندوب المبيعات يطرق كل باب في الشارع، محاولاً بيع ما لديه من سلع.
rogar,
suplicar,
pedir
From the English "pray"
vtr,vtr,vtr
يطلب شيئًا، يلتمس شيئًا، يتوسل شيئًا
 Scott rogó piedad para sus hijos.
 توسَّل سكوت الرحمة لأجل أولاده.
cobrar,
pedir
From the English "charge"
vtr,vtr
يطلب من شخص شيئًا
  يفوتر على شخص شيئًا
 El taxista me cobró ‎‎£15.
 طلب مني سائق التاكسي 15 جنيهًا إسترلينيًّا.
 فوتر علي سائق التاكسي 15 جنيهًا إسترلينيًّا.
ordenar,
pedir
From the English "order up"
vtr,vtr
 (خدمة الغرف في فندق)يطلب شيئًا
mendigar,
pedir
From the English "beg"
vtr,vtr
يستجدي شيئًا
 Era una ciudad pobre y había gente mendigando dinero en todas las esquinas.
 كانت المدينة فقيرة وبعض الناس يستجدون المال في كل زوايا الشوارع تقريبًا.
implorar,
rogar,
pedir
From the English "beg"
vtr,vtr,vtr
يتوسل من شخص
 Te imploro que me concedas un favor.
 أتوسل إليك أن تسدي لي خدمة واحدة.
requerir,
pedir
From the English "bespeak"
vtr,vtr
يوصي على شيء، يطلب شيئًا مسبقًا
solicitar,
pedir
From the English "put in for"
vtr,vtr
يتقدّم بطلب لشيء
encargar,
pedir
From the English "place an order"
vtr
يصنع طلبية
 Por favor llama al restaurante chino y encarga sopa picante y amarga.
pasar la gorra,
pedir limosna,
pedir,
implorar,
suplicar
From the English "go cap in hand"
loc verb,vtr
(figurado, pedir) (طلبًا لشيء)يتوسَّل
encargar,
pedir
From the English "order in"
vtr
(comida) (لتسليمه إلى البيت)يطلب شيئًا
ordenar,
pedir,
ordenado,
pedido
From the English "ordered"
vtr,adj
مطلوب، الذي طُلب، الذي طلبه
 La tienda llamó para decir que ya había llegado el CD que Angela había ordenado.
 اتصل المتجر بإنجيلا ليخبرها بأن القرص المدمج الذي طلبته قد وصل.
pedir a gritos,
pedir,
clamar
From the English "cry out for"
loc verb,vtr,vtr
(coloquial)بحاجة ماسة لشيء
hacer un pedido de,
pedir
From the English "indent"
loc verb,vtr
 (خطيًّا)يطلب شيئًا

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
mendigar,
pedir limosna
From the English "begging"
vtr,vtr + nf
تسول، شحاذة، استجداء
 Es muy triste. Cuando la economía se fue en picada, más gente tuvo que mendigar simplemente para sobrevivir.
suplicar,
rogar,
pedir de rodillas
From the English "beg for"
vtr,vtr,loc verb
يلتمس شيئًا، يتوسل شيئًا
 El hombre sin hogar suplicaba dinero.
usar,
pedir prestado
From the English "borrow"
vtr,loc verb
(en préstamo)يستعير شيئًا
 ¿Puedo usar tu bolígrafo?
 هل يمكنني أن أستعير قلمك؟
reservar,
pedir turno,
reservar para,
pedir turno para
From the English "book in"
vtr,loc verb,vtr + prep,loc verb
يحجز موعد
 Te he reservado la hora del medio día para cortar y secar.
mendigar,
pedir limosna
From the English "beg"
vtr,loc verb
يتسول
  يشحذ
 Cuando perdió su empleo, fue a sentarse en la esquina de la calle a mendigar.
 حين خسر عمله، أخذ يجلس في زاوية الشارع ويتسوّل.
radiar,
pedir ayuda por radio
From the English "radio"
vtr,loc verb
(MX)يتصل لاسلكيًا
 Uno de los alpinistas se había caído y roto la pierna así que su guía radió ayuda.
 سقط أحد المتسلقين وكُسرت ساقه، فاتصل دليلهم لاسلكيًا طلبًا للمساعدة.
¿ya saben lo que van a pedir?,
¿están listos para ordenar?,
¿han decidido ya?,
¿puedo tomarles nota ya?,
¿les puedo tomar el pedido ya?
From the English "Are you ready to order?"
loc interj,loc interj,loc interj
(restaurante) (سؤال للزبون في مطعم)هل تودّ أن تطلب؟
pedir dulces,
truco o trato,
dulce o truco
From the English "trick or treat"
loc verb,expr,expr
 (تقليد متبع في عيد هالووين)تقليد "حلوى أو مقلب"
 Pedir dulces es lo único que me gusta de la noche de brujas.
demasiado pedirFrom the English "too much to ask" exprيطلب الكثير
 Querer que vengan a la conferencia es demasiado pedir.
pedir disculpas,
disculparse
From the English "beg pardon"
expr,v prnl
اعتذار
hacer autoestop,
pedir un aventón,
pedir un raid,
hacer dedo
From the English "hitch a ride"
loc verb,loc verb,loc verb,loc verb
(ES)يركب في سيارة سائق غريب
 Tal vez pueda hacer autoestop hasta el aeropuerto.
pedir un préstamoFrom the English "take out a loan" vtrيقترض مالاً بفائدة
 Pediré un préstamo para pagarme los estudios.
pedir perdónFrom the English "ask for forgiveness" loc verbيطلب السماح، يلتمس العفو
 Sam debería admitir que se comportó mal y pedir perdón.
pedir piedadFrom the English "beg for mercy" vtrيتوسّل الرحمة
pedir la mano de alguienFrom the English "sue for sb's hand" loc verbيتودّد إلى شخص
pedir un favorFrom the English "ask a favor" loc verbيطلب خدمة، يطلب معروفًا
 ¿Te puedo pedir un favor? ¿Me podrías regar las plantas mientras estoy de viaje?
pedir comida para llevarFrom the English "get takeout" loc verbيطلب وجبة طلبات خارجيّة
  (في بعض المناطق)يطلب وجبة سفريّة
pedir la cuentaFrom the English "get the check" loc verb (restaurante, bar) (في مطعم)يطلب الحساب، يطلب الفاتورة
 Si nadie quiere tomar postre, llamemos al camarero y pidamos la cuenta.
pedir el trasladoFrom the English "request a transfer" loc verb (للعمل في مكتب آخر)يطلب نقله
 Lleva años pidiendo el traslado a una oficina más cercana a su casa.
pedir ayudaFrom the English "turn to sb for help" loc verbيطلب المساعدة من شخص
 Él nunca le pide ayuda a nadie por orgullo.
ver una apuesta,
pedir mostrar
From the English "call your bluff"
loc verb,loc verb
(naipes)يتحدّى شخصًا ليثبت مزاعمه
pedir una cita,
pedir un turno
From the English "make an appointment"
loc verb,loc verb
يأخذ موعدًا
 Si quieres un examen ocular, debes pedir una cita.
pedir perdón por algo a alguienFrom the English "say sorry" loc verbيعتذر لشخص على شيء
pedir silencio,
pedir orden
From the English "call to order"
loc verb,loc verb
 (لطلب السكوت)يدعو شخصًا/شيئًا إلى مراعاة النظام
pedir algo a gritos,
necesitar algo desesperadamente
From the English "scream for"
loc verb,vtr + adv
(coloquial) (مجازي: بإلحاح)يطلب شيئًا، يطالب بشيء
pedir disculpas,
disculparse,
ofrecer una disculpa,
pedir perdón
From the English "apologize"
loc verb,v prnl,loc varb,loc verb
(coloquial)يعتذر
 Si hieres los sentimientos de otra persona, deberías pedir disculpas.
 إذا جرحت مشاعر أحد فعليك أن تعتذر.
hacer dedo,
pedir un aventón,
hacer autoestop
From the English "hitchhike"
loc verb,loc verb,loc verb
يطلب توصيلة مجانية
 Hoy en día la gente joven no hace dedo como antes.
 لم يعد الشبان يطلبون توصيلات مجانية كما في السابق.
pedir limosnaFrom the English "go begging" loc verbيتسوّل
 Se hundió tanto que tuvo que empezar a pedir limosna en la calle.
volver a pedirFrom the English "ask again" loc verbيكرر السؤال، يكرر الطلب
 Vuélveselo a pedir, quizá esta vez acepte.
 هل تظن حقًا أنه إذا كَرَّرْتَ السؤَالَ فسَأُوافِق؟
pedir por teléfonoFrom the English "order out" loc verb (Argentina, coloq) (لتسليمه إلى البيت)يطلب طعامًا
 Estoy demasiado cansada para cocinar, pidamos por teléfono.
pedir consejoFrom the English "take counsel" vtr + nmيستشير
proponer matrimonio,
pedir la mano
From the English "propose marriage"
loc verb,loc verb
 (للزواج)يطلب يد شخص
pedir a gritosFrom the English "cry out for" loc verbيصرخ لشخص/لشيء
pedir algoFrom the English "send out for" loc verb (يطلب طعامًا لتسليمه إلى بيته)يطلب شيئًا
 Esta noche no tengo ganas de cocinar así es que vamos a pedir comida china.
llamar a,
pedir la visita de
From the English "call out"
vtr + prep,loc verb
يطلب شخصًا، يستدعي شخصًا
 La anciana madre de Paul no se sentía bien así que Paul llamó al doctor.
pedir para salirFrom the English "ask out" loc verb (للخروج معه في موعد غراميّ)يدعو شخصًا
 ¿Sabes? Juan me ha pedido para salir, pero no sé si decirle que sí.
pedir un favorFrom the English "ask a favor" loc verbيطلب من شخص خدمة، يطلب من شخص معروفًا
pedir una cita con alguien,
pedir un turno con alguien
From the English "make an appointment"
loc verb + prep,loc verb + prep
يأخذ موعدًا
 A Jane le dolía una muela, así que pidió una cita con el dentista.
pedir limosna aFrom the English "go cap in hand" loc verbيتوسَّل إلى شخص
pedir orden,
llamar al orden
From the English "call to order"
loc verb,loc verb
 (جلسة)يعلن افتتاح شيء
hacer dedo,
pedir un aventón,
hacer autoestop
From the English "hitchhike"
loc verb,loc verb,loc verb
يتنقل بتوصيلات مجانية
 Una vez hice dedo por el país durante cinco días.
 تنقّلتُ في الماضي في أرجاء البلد بتوصيلات مجانية على مدى خمسة أيام.
llamar a los gritos,
pedir a gritos
From the English "cry for"
loc verb
ينادي شخصًا
  يصرخ طلبًا لشيء
 El niño llamó a los gritos a su madre cuando ella se fue de la habitación.
 Ella pidió ayuda a gritos.
 نادى الصبي الصغير أمه حين خرجت من الغرفة.
 أخذت تصرخ طلبًا للنجدة.
consultar con,
hablar con,
pedir la opinión de
From the English "speak to"
vi + prep,vi + prep,loc verb + prep
يستشير شخصًا
 Sería mejor que consultaras con tu médico antes de empezar una dieta estricta.
hacer dedo,
pedir un aventón,
hacer autoestop
From the English "hitch"
loc verb,loc verb,loc verb
ينتقل بالسيارة مجانًا
  (في بعض المناطق)يذهب بالأوتوستوب
 Kate fue de Colorado a Kansas haciendo dedo.
 انتقلت كايت من كولورادو إلى كانساس مجانًا بالسيارات.
pedir de nuevo,
ordenar de nuevo
From the English "reorder"
loc verb,loc verb
يطلب شيئًا من جديد
cotizar algo a un precio demasiado bajo,
pedir muy poco por algo
From the English "lowball"
loc verb,loc verb
يعرض سعرًا منخفضًا لشيء
pedir asesoríaFrom the English "take counsel" vtr + nfيتلقى نصيحة قانونية
  يستشير محاميًا
 No firmes nada sin antes pedir asesoría legal.
solicitar algo a,
pedir algo a
From the English "solicit"
loc verb,loc verb
يلتمس شيئًا من شخص
pedir prestado algo a,
tomar prestado algo de
From the English "borrow"
loc verb,loc verb
يستعير شيئًا من شخص
 Kathy le pidió prestada una falda a su hermana para usar en la fiesta.
 استعارت كاثي من أختها تنورة ترتديها في الحفلة.
pedir una cosaFrom the English "ask a favor" loc verb (خدمة أو معروفًا)يطلب من شخص شيئًا
pedir ayudaFrom the English "say the word" loc verbيطلب المساعدة، يقول إنه يريد مساعدة
pedir perdón por,
disculparse por,
pedir disculpas por,
ofrecer disculpas por
From the English "apologize"
loc verb + prep,v prnl + prep,loc verb + prep,loc verb + prep
يعتذر عن شيء
 Mark pidió perdón por el retraso en responder a mi correo electrónico.
 اعتذر مارك عن التأخير في الرد على رسالتي الإلكترونية.
pedir un préstamoFrom the English "borrow" loc verbيستدين شيئًا، يقترض شيئًا
 Pediré un préstamo para pagar las vacaciones.
 سأستدين المال لتغطية مصاريف الإجازة.
pedir disculpasFrom the English "beg off" loc verbيعتذر عن شيء
pedir un rescate de [cantidad] porFrom the English "ransom" loc verb + prepيخطف شخصًا/شيئًا مقابل شيء
 Los piratas pedían un rescate de millones de dólares por el barco.
 خطف القراصنة السفينة مقابل فدية بملايين الدولارات.
pedir disculpas a alguien por algo,
disculparse con alguien por algo
From the English "apologize"
loc verb,loc verb
(a alguien)يعتذر لشخص/إلى شخص عن شيء
 Jane me pidió disculpas por haberme dicho mentirosa.
 اعتذرت جاين إليّ عن دعوتها لي كاذبًا.
proponer matrimonio,
proponer casamiento,
pedir matrimonio,
pedir casamiento
From the English "propose"
loc verb,loc verb
يطلب يد
 Robert le compró un anillo a Sophie. Creo que le va a proponer matrimonio.
 اشترى روبرت خاتمًا لصوفي. أعتقد أنه ينوي أن يطلب يدها.
pedir la documentación,
pedir documento
From the English "ID"
loc verb,loc verb
يطلب هوية
 El dueño de la licorería siempre me pide la documentación aunque ya sabe que tengo 22.
pedir algo aFrom the English "beg" loc verbيستجدي شيئًا من شخص
 El niño pobre pedía comida y dinero a extraños en la calle.
 كان الصبي الفقير يستجدي الطعام والمال من غرباء في الشارع.
mandar a pedirFrom the English "write off" loc verbيطلب، يرسل طلبًا للحصول على شيء
 Joe mandó a pedir la crema que había visto en la revista.
sin pedir disculpas,
sin complejos,
sin el menor rubor
From the English "unapologetically"
loc adv,loc adj,loc adv
بدون خجل، بلا حياء، بكل وقاحة
 El señor López es franco y es capaz de abordar los temas más difíciles sin pedir disculpas.
pedir presupuesto,
licitar
From the English "calling for tenders"
loc verb,vtr
إعلان مناقصة، دعوة تقديم العطاءات
hacer dedo,
pedir chance,
echar dedo,
tirar dedo,
pedir aventón
From the English "thumb a ride"
loc verb,loc verb,loc verb,loc verb
يطلب توصيلة مجانية بحركة إبهامه
pedir el divorcio,
solicitar el divorcio,
presentar una demanda de divorcio
From the English "file for divorce"
loc verb,loc verb
 (رسميًّا)يطلب الطلاق
pedir cartaFrom the English "call" loc verb (في ورق الشدة)يطلب ورقة
 Es mi turno y voy a pedir carta.
pedir un deseoFrom the English "wish" loc verbيطلب أمنية من خلال شيء
 Audrey miró al cielo nocturno y le pidió un deseo a una estrella: que todos sus sueños se hicieran realidad.
pedir a gritosFrom the English "bay" loc verbيطالب بشيء
 La multitud iracunda pedía a gritos la encarcelación del sospechoso.
pedir algo prestado aFrom the English "touch" loc verbيقترض شيئًا من شخص
 Ayer me pidió prestadas veinte libras esterlinas.
pedir un bis,
pedir un encore
From the English "encore"
loc verb,loc verb
يهتف لعودة شخص
 El público pidió un bis al artista.
reclamar algo,
pedir la devolución de algo
From the English "claim back"
vtr,loc verb + prep
يطالب باسترداد شيء
pedir a alguien que haga algoFrom the English "solicit" loc verbيقنع شخصًا بشيء، يغري شخصًا بشيء
 El duque había pedido a uno de sus sirvientes que cometiese el crimen.
pedir algo aFrom the English "tap" loc verbيقترض من شخص
 El adolescente le pidió 20 libras a su madre.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pido' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'pido'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!