conservar



WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
conservarFrom the English "preserve" vtrيحفظ
 David conservó los vegetales en salmuera.
guardar,
conservar
From the English "keep"
vtr,vtr
يدخر
  يوفّر
 No se tomen toda el agua. Necesitamos guardar para mañana.
 لا تشرب كل الماء، فعلينا أن نوفّر بعضًا منه ليوم غد.
preservar,
mantener,
conservar
From the English "preserve"
vtr,vtr,vtr
يحافظ على شيء
 Cuando renovamos el hotel, intentamos preservar sus cien años de historia.
 سعينا خلال تجديد الفندق أن نحافظ على طابعه التاريخي لأنه بُني قبل مئة سنة.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
mantener,
conservar
From the English "preserve"
vtr,vtr
يحافظ على شيء، يبقي على شيء
 Jane mantenía una apariencia de indiferencia, aunque por dentro estaba furiosa.
quedarse con,
conservar
From the English "keep"
v prnl + prep,vtr
يحتفظ
 Decidí quedarme con la bicicleta en vez de regresarla a la tienda.
 قررت أن أحتفظ بالدراجة بدلاً من إعادتها للمتجر.
conservar,
mantener fresco
From the English "keep fresh"
vtr,vtr + adj
 (طعامًا)يبقي الشيء طازجًا
 El envase debe conservar la comida lo más posible.
conservar,
mantener
From the English "hold onto"
vtr,vtr
يحافظ على شيء، يحفظ شيئًا
 Durante todos los años de pobreza, se las arregló para conservar su dignidad.
conservar,
preservar,
proteger
From the English "keep intact"
vtr,vtr,vtr
يحمي شيئًا، يصون شيئًا
 Los bosques se deben conservar, libres de tala y explotación.
conservar,
ahorrar
From the English "conserve"
vtr,vtr
يوفّر، يحفظ، يصون
 Es importante conservar los combustibles fósiles.
conservar,
guardar
From the English "conserve"
vtr,vtr
 (الفاكهة بالتسكير)يحفظ
 ¿Cuál es la mejor manera de conservar frutillas?
 ماهي الطَّريقَةُ الأَمْثَل لحِفظِ الفَراولَة؟
conservar,
mantener
From the English "hold"
vtr,vtr
يحافظ على شيء
 Su hijo no puede conservar un trabajo. Siempre lo despiden.
conservar,
preservar
From the English "retain"
vtr,vtr
يحافظ على شيء
 El pueblo conserva su tradición del baile de las cintas.
conservar,
sellar
From the English "seal in"
vtr,vtr
يُحكم الإغلاق عليه في شيء
retener,
guardar,
quedarse con,
conservar
From the English "retain"
vtr,vtr,v prnl + prep,vtr
يحتفظ بشيء
 Irene retuvo la llave en caso de que la necesitara en el futuro.
 احتفظت أيرين بالمفتاح في حال احتياجها إليه في المستقبل.
ahorrar,
conservar
From the English "conserve"
vtr,vtr
يُوفِّر
 Hacemos todo lo que podemos por ahorrar energía cuando sea posible.
 نبذُلُ قصارى جُهدِنَا لتوفِيرِ الطَّاقةِ كلما سَنَحَتْ لنا الفُرصَةُ.
seguir,
conservar
From the English "carry on"
vtr,vtr
يواصل شيئًا، يستمر في شيء
 Su hija planea seguir con el negocio igual a como era antes.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
mantener un trabajo,
durar en un trabajo,
conservar un empleo
From the English "hold down a job"
loc verb,loc verb,loc verb
يبقى في عمله، يحافظ على عمله
 Luego de años de desempleo, John logró mantener un trabajo en la oficina de correos.
mantener la humedad,
conservar la humedad
From the English "lock in moisture"
loc verb
(champú, humedad)يحفظ الرطوبة، يحبس الرطوبة
guardar algo,
conservar algo
From the English "hang on to"
loc verb
يحتفظ بشيء، يبقي شيئًا
 Estos viejos libros no valen nada, pero los guardo porque me recuerdan a mi infancia.
poner en salmuera,
conservar en salmuera
From the English "corn"
vtr + loc adv,vtr + loc adv
يملّح
 Por aquel entonces todos los carniceros sabían poner ternera en salmuera.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'conservar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'conservar'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!