|
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | ترجمات رئيسية |
aunque, aun siFrom the English "even if" conj,loc conj | | حتى لو |
| | Aunque nunca nos volvamos a ver, siempre te recordaré. |
aunque, peroFrom the English "although" conj,conj | | مع أن |
| | | بالرغم من أن |
| | La veo constantemente, aunque nunca hablo con ella. |
| | أراها كثيرًا مع أنني لا أكلمها أبدًا. |
aunque, si bienFrom the English "albeit" conj,loc conj | | ولو أنه، وإن كان |
| | | رغم أنه، مع أنه |
| | Las flores son hermosas aunque no son apropiadas para este evento. |
| | الأزهار جميلة، مع أنها ليست ملائمة لهذه المناسبة. |
aunque, a pesar de queFrom the English "even though" conj,loc conj | | على الرغم من، مع أن |
| | Decidí caminar hasta la biblioteca aunque estaba lloviendo. |
| aunqueFrom the English "though" conj | | مع أن |
| | Aunque estaba oscuro afuera, ellos fueron a dar un paseo. |
| | خرجوا ليتمشوا مع أن الظلام قد حلّ. |
| aunqueFrom the English "though" conj | | ولو، حتى لو |
| | Yo no lo llamaría aunque me rogara. |
| | لن أتصل به حتى لو توسّل إليّ. |
aunque, a pesar de, por más queFrom the English "as" conj,loc prep,loc prep | | مع أن، على الرغم من أن، رغم |
| | Aunque estaba cansado seguí trabajando hasta que salió el sol. |
| | رغم تعبه، استمر في العمل حتى شروق الشمس. |
| ترجمات إضافية |
| aunqueFrom the English "whenas" conj | | مع أن |
pero, aunqueFrom the English "tho" conj,conj | | لكن |
| | | إنما |
| | Me gusta mucho ese chico, pero no sé cómo se llama. |
| | يعجبني هذا الفتى، لكني لا أعرف اسمه. |
pero, aunqueFrom the English "tho" conj,conj | | إلا أن |
| | | بالرغم من |
| | Quiero ir a la fiesta, pero no creo que pueda. |
| | أود الذهاب إلى الحفلة، إلا أني لا أعرف إن كان هذا بمقدوري. |
pese a que, pese a, aunqueFrom the English "whilst" loc conj,loc conj,conj | | مع أن |
| | Pese a que es un buen jugador, no tiene nada de disciplina. |
| | مع أنه لاعب ماهر جدًّا إلا أنه غير منضبط. |
a pesar de que, pese a que, aunqueFrom the English "despite the fact that" loc conj,loc conj,loc conj | | رغم، على الرغم من |
| | A pesar de que había repasado mucho, Billy no pudo contestar ni una pregunta del examen. |
eso sí, aunqueFrom the English "mind you" interj,interj | | مع أن، مع العلم أن |
| | Fue una cena fantástica, eso sí, carísima. |
ya... o..., tanto si... o..., aunque, sin importar si... o...From the English "whether" loc conj,loc conj,conj,loc conj | | سواء... أو |
| | Todas las personas, ya sean ricas o pobres, pueden verse afectadas por un desastre natural. |
| | كل إنسان، سواء كان غنيًّا أو فقيرًا، معرّض للكوارث الطبيعية. |
a pesar de, pese a, aunqueFrom the English "while" loc conj,loc conj,conj | | في حين، صحيح |
| | A pesar de que estoy feliz porque ha venido a quedarse con nosotros, espero que no se termine toda la leche. |
| | صحيح أنني سعيد بإقامته عندنا، ولكن ليته لا يستهلك كل الحليب. |
sin embargo, pero, aunqueFrom the English "however" loc conj,conj,conj | | لكن |
| | | إلا أنّ |
| | Es una buena idea. Sin embargo, no tenemos dinero para financiarla. |
| | إنها فكرة جيدة؛ ولكن لا أظن أن نملك المال اللازم لتمويلها. |
al tiempo que, aunqueFrom the English "while" loc conj,conj | | في حين |
| | Al tiempo que los cambios en las reglas beneficiaran a los espectadores en cierto modo, los árbitros ciertamente estarán encantados. |
| | في حين يستفيد الجمهور بعض الشيء من التغييرات في القوانين، فأكثر من سيسرّ بها هم الحكّام. |
por más que, aunqueFrom the English "as much" loc conj,conj | | مع أن |
| | Por más que me guste Mel Gibson, esta película es demasiado violenta para mí. |
puede que, aunqueFrom the English "may" vi + conj,conj | | حتى لو |
| | Puede que sea tu mejor amiga, pero no tiene derecho a hablarte así. |
| | حتى لو كانت أعز صديقة عندكِ، لا يحق لها أن تكلّمك بهذا الأسلوب. |
a pesar de, aunqueFrom the English "for" loc prep,conj | | رغم |
| | A pesar de toda la lata que da, es una buena esposa. |
| | إنها زوجة رائعة رغم كل نقّها. |
WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:
|
|