Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
exterior, de afueraFrom the English "outside"adj mf,loc adj
خارجي
El borde exterior del libro estaba rasgado.
كانت الزاوية الخارجية للكتاب بالية.
exterior, lado de afueraFrom the English "outside"nm,nm + loc adj
خارج
Hay que pintar el exterior de la casa.
يحتاج خارج المنزل إلى دهان.
fuera de, afuera de, en la parte de fuera de, en la parte de afuera deFrom the English "outside"loc prep,loc prep
خارج
Te esperaré fuera de la biblioteca.
سأنتظرك خارج المكتبة.
fuera de, afuera deFrom the English "outside"loc prep
خارج
Cuando salí fuera de la casa, me encontré con que llovía.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ما إن وطئت قدماي الأرضَ خارج البيت حتى بدأ المطر ينهمر.
fuera de, afuera de, más allá deFrom the English "outside"loc prep,loc prep
خارج
La bola cayó fuera del campo y el otro equipo tomó el control.
سقطت الكرة خارج الخط الخارجيّ فصارت الكرة في يد الفريق الآخر.
fuera de, afuera de, por fuera deFrom the English "outside"loc prep,loc prep
خارج
La pelota cayó fuera de la cancha.
سقطت الكرة خارج الملعب.
hacia afueraFrom the English "outside"loc adv
(في البيسبول)
خارجي
El pitcher lanzó una curva hacia afuera y apenas cruzó la placa de home.
saliente, hacia afueraFrom the English "salient"adj,loc adj
(ángulo) (زاوية)
بارز
Esta figura forma un ángulo saliente.
con la lengua afueraFrom the English "dog tired"loc adv
(AR)
مرهق، متعب
Hoy trabaje 12 horas y estoy con la lengua afuera.
quedarse fuera, quedarse afueraFrom the English "locked out"v prnl + adv
يعلق في الخارج، لا يستطيع الدخول
En cuanto cerré la puerta, me di cuenta de que me había quedado afuera: había dejado las llaves en la mesa adentro de la casa.
curvado hacia afueraFrom the English "outward turning"loc adj
محدَّب الشكل
Los ventanales están curvados hacia afuera para que entre más luz.
afuera del campus, fuera del campusFrom the English "off campus"loc adv
خارج حرم الجامعة
parte de afueraFrom the English "outer side"grupo nom
الجانب الخارجي
Asegúrate de lavar los jeans con la parte de afuera hacia adentro para evitar que se destiñan.
palabrería, labia, hablar con la boca pequeña, hablar de boquilla, hablar de labios para afueraFrom the English "lip service"nf,expr,expr,expr
(figurado)
وعود فارغة
Sus políticas de apoyo a las familias pobres son algo más que pura palabrería.
el que critica desde afueraFrom the English "armchair critic"expr
ناقد نظريّ، ناقد منظِّر
Estoy cansado de los que critican desde afuera pero que nunca se comprometen, ni se ponen a trabajar para tratar de arreglar las cosas.
dejar afueraFrom the English "close the door on"loc verb
(figurado) (مجازي)
يوصد الباب أمام شيء
يحُول دون شيء
comer fuera, ir a comer afueraFrom the English "go out for lunch"loc verb
(almuerzo)
يتناول الغداء في مطعم، يتغدّى في مطعم
Comamos todos afuera para celebrar tu cumpleaños.
hacer salir al gato, dejar salir al gato, sacar el gato afueraFrom the English "put the cat out"loc verb,loc verb
(ليلاً من البيت)
يُخرج الهرّ
No te olvides hacer salir al gato antes de acostarte esta noche.
comer afueraFrom the English "dine out"loc verb
يأكل في مطعم
No quiero cocinar así que calculo que comeremos afuera.
mirar para afuera, mirar hacia afueraFrom the English "face out"loc adv,loc adv
يواجِه الناظر
Los libros que miran para afuera son más proclives a captar la atención del cliente.
dejar fuera, dejar afueraFrom the English "lock out"vtr + adv
(وهو في الخارج)
يقفل الباب على شخص
ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Comencé a darle golpes a la puerta cuando me di cuenta de que él me había dejado fuera del apartamento.
أخذت أخبط الباب حين أدركت أنه أقفله عليّ وأنا في الخارج.
dejar afuera, dejar fuera, dejar afuera a, dejar fuera aFrom the English "shut out"loc verb,loc verb
يمنع شخصًا/شيئًا من الدخول، يبقي شخصًا/شيئًا في الخارج
La puerta se cierra a las diez. Al que llegue tarde lo dejaremos afuera.
acá afuera, aquí afueraFrom the English "out here"loc adv
هنا في الخارج
Déjame entrar, ¡hace frío acá afuera! Vamos a asar el cerdo acá afuera.
de afuera, desde afueraFrom the English "externally"loc adv,loc adv
من الخارج
dejar fuera de, dejar afuera deFrom the English "lock out"loc verb + prep
يمنع شخصًا من دخول شيء
يقفل الباب ليمنع شخصًا من دخول شيء
Dennis tenía la costumbre de volver tarde, así que Sheila lo dejó fuera de la casa para darle una lección.
mirar hacia afuera, mirar desde adentro hacia afueraFrom the English "look out"loc verb,loc verb
(إلى الخارج)
ينظر
Si miras hacia afuera, puedes ver el océano.
dejar afuera a, dejar fuera aFrom the English "close out"loc verb,loc verb
يمنع من الدخول
Bill dejó afuera al perro.
en la parte de fuera de, en la parte de afuera de, en el exterior de, en la parte externa deFrom the English "on the outside"loc prep,loc prep,loc prep
على الجانب الخارجيّ لشيء
Le encargaron al artista pintar un mural en la parte de fuera del edificio.
hacia el exterior, hacia fuera, hacia afueraFrom the English "outward"loc adv,loc adv
خارجًا
Para que este país se desarrolle debe mirar hacia el exterior.
poner para afueraFrom the English "turn out"loc verb
يفتح، يدير شيئًا للخارج
Párate con las piernas al ancho de caderas y pon para afuera los pies.
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'afueras' en el título: