WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:
WordReference ofrece diccionarios en línea, no programas de traducción. Por favor busca las palabras por separado (puedes pinchar cada una debajo), o pregunta en los foros si requires más ayuda.

to load sb with work


WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
load n (weight) (transporte)carga nf
 She carried the heavy load up the hill.
 Ella llevó la carga pesada colina arriba.
load n (cargo)carga nf
 The truck driver picked up a load at the dock.
 El camionero recogió una carga en el muelle.
loads npl informal (great quantity)un montón nm
  muchos, muchas pron
 Have you ever seen a shooting star? I've seen loads.
 ¿Alguna vez viste una estrella fugaz? Yo vi un montón.
loads of npl informal (great quantity) (coloquial)un montón nm
  montones nmpl
  carretadas nfpl
  (AR, coloquial)parva nf
 I spent loads of money when I went shopping.
 Gasté un montón de dinero cuando salí de compras.
loads adv informal (a lot, greatly) (mucho, coloquial)montones nmpl
  montón nm
 I miss you loads.
 Te extraño montones.
load [sth] vtr (fill)cargar vtr
  llenar vtr
 The men loaded the truck and then drove away.
 Los hombres cargaron el camión y se fueron.
load [sth] onto [sth],
load [sth] into [sth]
vtr + prep
(put: [sth] to be transported)cargar vtr
 They loaded the goods into the delivery truck.
 Ellos cargaron los productos en el camión de reparto.
load [sth] with [sth] vtr + prep (fill with [sth])cargar vtr
  llenar vtr
 We loaded the wheelbarrow with bricks.
 Cargamos la carretilla con ladrillos.
 Llenamos la carretilla con ladrillos.
load,
load of washing
n
(laundry) (ropa para lavar)carga nf
  tanda nf
 He emptied the washing machine, hung the clothes to dry and put in another load.
 Él sacó la ropa de la lavadora, tendió la ropa y puso otra carga.
 Él sacó la ropa de la lavadora, tendió la ropa y puso otra tanda.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
load,
-load
n
often as suffix (measure: how many)carga nf
 I estimate that there are 50 truck-loads of dirt here.
 Estimo que aquí hay tierra como para 50 cargas de camión.
load n uncountable (quantity, weight borne)carga nf
  descarga nf
  (coloquial)peso nm
 The pillars of the building support the load of the floors above.
 Las columnas del edificio soportan la carga de los pisos superiores.
 Esta oración no es una traducción de la original. A su vez las bases reciben la descarga de las columnas.
 Esta oración no es una traducción de la original. Finalmente el suelo firme recibe el peso de todo el edificio.
load n figurative (stress) (figurado)peso nm
 He felt the load lifted off of him when he finished his last exam.
 Sintió que le quitaban un peso de encima cuando terminó su examen.
load n (amount of work assigned)carga de trabajo loc nom f
 I have a heavy load this semester.
 Tengo mucha carga de trabajo este semestre.
load n (charge for a gun)carga nf
 The boy prepared the next load for the soldier.
 El muchacho le preparó la siguiente carga al soldado.
load vi (take on cargo)cargar vtr
 Trucks must pull up to the dock to load.
 Los camiones deben arrimarse al muelle para cargar.
load vi (take on passengers)ser abordado loc verb
 The ship is loading at the pier.
 El barco está siendo abordado en el muelle.
load vi (charge: a firearm) (arma de fuego)cargar vtr
 The soldier stopped firing so that he could load.
 El soldado dejó de disparar para poder cargar el arma.
load vi (data, software, etc.: transfer) (Informática)cargar vi
 In the old days, it often took a long time for a web page to load.
 I need to wait for the new software to load.
 Antiguamente las páginas se demoraban mucho en cargar. // Tengo que esperar a que el nuevo software cargue.
load [sb] with [sth] vtr figurative (burden)sobrecargar vtr
 The managers loaded his employees with projects.
 Los gerentes sobrecargaron de proyectos a los empleados.
load [sth] with [sth] vtr (supply in abundance)cargar vtr
 The spring rains loaded the trees with fruit.
 Las lluvias de primavera cargaron de frutos los árboles.
load [sth] vtr (data, software, etc.: transfer)cargar vtr
 I get an error message when I try to load the page.
 You need to start by loading the software.
 Me salta un mensaje de error cuando trato de cargar la página.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
load [sb/sth] down,
load down [sb/sth]
vtr phrasal sep
often passive (make carry [sth] heavy) (animal, objeto)cargar vtr
  (persona)cargar a vtr + prep
 The farmer loaded the donkey down.
 El granjero cargó el burro.
load [sb] down,
load down [sb]
vtr phrasal sep
often passive (burden with problems, work, etc.) (figurado)cargar a vtr + prep
 My boss is always loading me down and then blaming me for not finishing my projects on time.
load [sth] up vtr phrasal sep (charge, fill)cargar vtr
  llenar vtr
 We loaded up the car and set off for the beach.
 Cargamos el coche y partimos hacia la playa.
load [sth] up vtr phrasal sep (put: [sth] to be transported)cargar vtr
 I have to help load up the luggage for our camping trip.
 Tuve que ayudar a cargar el equipaje para salir de camping.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
a load of n informal (great quantity)un montón de nm + loc prep
  mucho/a adj
 I'll cook up a load of chicken legs and we can take them on our picnic.
 Voy a cocinar un montón de patas de pollo y las podemos llevar a nuestro picnic.
a load n informal (great quantity)un montón nm
  mucho adv
 Jess has taught me a load about computer coding.
abnormal load n (cargo of excessive weight or size)sobrecarga nf
 You need special permission to drive a vehicle carrying an abnormal load.
base load UK (electronics)carga base nf + adj inv
break load,
breaking load
n
(heavy weight, stress)carga de rotura, carga de quiebre nf
 The scientists were testing the break loads of different types of rope.
caseload,
UK: case-load
n
(number of cases) (abogado, médico)cantidad de casos, cantidad de procesos loc nom f
 The attorney's growing caseload made him consider hiring an assistant.
dead load n (weight of [sth] unmoving)carga permanente nf + adj mf
front load [sth] vtr (fill from front)llenar desde el frente loc verb
front load [sth] vtr (put [sth] in front)poner delante vtr + adv
front load [sth] vtr (make fees applicable at beginning)concentrar los gastos al principio loc verb
front load [sth] vtr (use maximum effort at beginning)realizar el máximo esfuerzo al principio loc verb
front-loading,
also US: front-load
adj
(appliance: opening at front)de carga frontal loc adj
 Front-loading washers are much more energy efficient than top-loading.
 Las lavadoras de carga frontal consumen menos energía que las de carga superior
front-loading,
also US: front-load
adj
(container: opening at front)de apertura frontal loc adj
full load n (capacity that is completely filled)carga completa nf + adj
full load n (largest current motor can handle)carga completa nf + adj
Get a load of this/that/him/her! interj slang (look at that)mira eso loc interj
  (AR, UY)mirá eso loc interj
heavy load n ([sth] that weighs a lot)carga pesada grupo nom
 These lorries can carry extremely heavy loads.
 Estos camiones pueden llevar cargas extremadamente pesadas.
heavy load n figurative (burden) (figurado)carga nf
 Bringing up three children on her own was a heavy load for Helen.
live load n (engineering) (ingeniería)carga viva loc nom f
load bearing,
load-bearing
adj
(designed to withstand weight)de soporte loc adj
  sostenedor adj
Note: A hyphen is used when the term precedes the noun.
 The engineer is calculating the load-bearing capacity of the steel girder.
load bearing,
load-bearing
adj
(part: that bears weight)de carga loc adj
 The builders knocked down the load-bearing wall between the kitchen and the dining room.
load carrying,
load-carrying
adj
(designed to transport heavy items)de carga loc adj
Note: A hyphen is used when the term precedes the noun.
 The load-carrying capacity of the motor scooter is 150 kg.
 La capacidad de carga del escúter es de 150kg.
load [sb/sth] down with [sth],
load down [sb/sth] with [sth]
v expr
often passive (make carry [sth] heavy) (persona)cargar a vtr + prep
  (animal, objeto)cargar vtr
 Lucy loaded her husband down with suitcases.
load [sb] down with [sth] v expr figurative, often passive (burden with problems, work, etc.)cargar a alguien con algo loc verb
 The manager loaded the staff down with work.
load factor n (amount a vehicle can carry)factor de carga nm + loc adj
load factor n (percentage of available seats)porcentaje de carga de pasajeros nm + loc adj
load factor n (ratio of load to time)factor de carga loc nom m
load line,
Plimsoll line
n
(line marked on cargo ship)línea de flotación nf + loc adj
load line n (water line on ship)línea de flotación nf + loc adj
a load of money,
loads of money
n
informal (large sum)un montón de plata nm + loc adj
  (ES, coloquial)un montón de pasta nm + loc adj
  (AR, coloquial)un fangote de guita nm + loc adj
 He won a load of money playing cards.
 Ganó un montón de plata jugando a las cartas.
load [sth] up with [sth] v expr (fill with [sth] to be transported)llenar de vtr + prep
  cargar algo de loc verb
 I loaded up the shopping cart with groceries.
 Llené el carro de la compra de comida.
offload [sth],
off-load [sth]
vtr
(cargo: unload)descargar vtr
 The sailors offloaded the cargo.
 Los marines descargaron el buque.
offload [sth] onto [sth],
off-load [sth] onto [sth]
vtr + prep
(cargo: unload)descargar vtr
 The workers were offloading the cargo onto the waiting trucks.
 Los trabajadores estaban descargando las cosas en los camiones que esperaban.
offload [sth] onto [sb],
off-load [sth] onto [sb],
offload [sth] on [sb],
off-load [sth] on [sb]
vtr + prep
figurative, informal (pass something unwanted on to)encajar vtr
  (figurado)enchufar vtr
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 I managed to offload that awful project onto Audrey.
 Logré encajarle ese proyecto horrible a Audrey.
offload [sth],
off-load [sth]
vtr
figurative (divulge [sth] worrying)revelar vtr
  divulgar vtr
  (figurado, pena)descargar vtr
 Carol felt a great sense of relief once she had offloaded her secret.
 Carol sintió alivio cuando reveló su secreto.
offload [sth] onto [sb],
off-load [sth] onto [sb]
vtr + prep
figurative ([sth] worrying: tell [sb])contarle a vtr + prep
 Angie offloaded her concerns onto her best friend.
offload,
off-load
vi
figurative, informal (share worries)descargar vi
  (figurado)ventilar vi
 When I have nobody to talk to, I offload in internet forums.
 Cuando no tengo con quién hablar, descargo en foros de internet.
peak load n (maximum demand for electric power)pico de consumo nm + loc adj
rated load n (load machine rated to carry)carga nominal nf + adj mf
rated load n (power of engine)carga nominal nf + adj mf
safe working load n (maximum weight that can be lifted)carga segura de trabajo nf + loc adj
 What is the safe working load for this crane?
viral load n (amount of a virus in body fluid)carga viral nf + adj mf
  carga vírica nf + adj
workload,
work load
n
(amount of work)carga de trabajo grupo nom
  trabajo nm
 My workload is particularly heavy this week.
 Mi carga de trabajo es particularmente pesada esta semana.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "to load sb with work" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'to load sb with work'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!