Compound Forms:
|
give a big hand v expr | (applaud enthusiastically) | ovacionar de pie loc verb |
couldn't-give-a-damn attitude n | potentially offensive, informal (apathy, lack of concern) (coloquial) | importar un pito loc verb |
| There's no way I'd hire him with his couldn't-give-a-damn attitude. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me importa un pito que se enfade. |
| (coloquial) | importarle un bledo loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me importa un bledo que ella no me haya llamado. |
| (ES, vulgar) | sudársela v prnl |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Va a suspenderlas todas pero a él se la suda. |
| (AR, vulgar) | todo me chupa un huevo expr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ese primo tuyo es una vergüenza, con esa actitud de todo me chupa un huevo. |
| (MX, vulgar) | valemadres, valemadrista nm |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Siempre tienes esa actitud valemadrista ante las cosas? |
credit where it's due, to give credit where it's due expr | (expressing reluctant praise) | en honor a la verdad expr |
| She wasn't the nicest boss, but credit where it's due, she did increase profits. |
cut [sb] some slack, give [sb] some slack v expr | informal, figurative (make allowances for [sb]) | tenerle paciencia a alguien loc verb + prep |
| | no ser tan duro con alguien loc verb + prep |
| (informal) | dejársela pasar a alguien loc verb + prep |
| I'll have to cut my new employee some slack; this is all new to her. |
| Debo tenerle paciencia a mi nueva empleada; todo esto es nuevo para ella. |
Don't give me that! interj | informal (Stop making excuses) | ¡no me vengas con cuentos! loc interj |
| | ¡no me vengas con rollos! loc interj |
| 'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'. |
| | ¡no me vengas con eso! loc interj |
don't quit your day job, don't quit the day job, don't give up your day job, don't give up the day job expr | humorous, informal (suggesting [sb] is bad at [sth]) | mejor siga estudiando expr |
flip [sb] the bird, flip the bird at [sb], give [sb] the bird v expr | US, slang (make vulgar middle-finger gesture) (coloquial) | enseñarle el dedo a, mostrarle el dedo a loc verb + prep |
| (ES: coloquial) | hacerle la peineta a, hacerle una peineta a loc verb + prep |
| (CO, PA: coloquial) | hacerle pistola a loc verb + prep |
| (VE: coloquial) | pintarle una paloma a loc verb + prep |
give [sb] a bad name v expr | figurative (damage [sb]'s reputation) | hacer mala fama, dar mala fama loc verb |
| | ensuciar el buen nombre, ensuciar su buen nombre loc verb |
| | deshonrar⇒, desprestigiar⇒ vtr |
| Your behaviour is giving me a bad name in the neighbourhood! |
| Tu comportamiento me está dando (or: haciendo) mala fama en el vecindario. |
| Tu comportamiento está ensuciando mi buen nombre en el vecindario. |
| Tu comportamiento me está deshonrando (or: desprestigiando) frente a todo el vecindario. |
give [sb] a bell v expr | UK, slang (phone [sb]) (telefonear, jerga) | dar un toque, pegar un toque, dar un telefonazo, pegar un telefonazo loc verb |
| Give me a bell when you need picking up from the station. |
give a boost to [sth/sb], give [sth/sb] a boost v expr | (assist, encourage) | dar impulso a algo, dar impulso a alguien loc verb |
| The advertisement gave a boost to the company's sales. |
| La publicidad le dio un impulso a las ventas de la compañía. |
| | impulsar algo, impulsar a alguien loc verb |
| | aupar algo, aupar a alguien loc verb |
| | alentar algo, alentar a alguien loc verb |
| (figurado) | dar un empujón a algo, dar un empujón a alguien loc verb |
| La publicidad impulsó las ventas de la compañía. |
| La publicidad aupó las ventas de la compañía. |
| La publicidad alentó las ventas de la compañía. |
| La publicidad le dio un empujón a las ventas de la compañía. |
give [sb] a break v expr | informal (stop hassling [sb]) | darle un respiro a loc verb + prep |
| | dejar en paz a loc verb + prep |
give [sb] a call v expr | informal (phone [sb]) | llamar a vtr + prep |
give [sb] a complex v expr | (make self-conscious) | acomplejar⇒ vtr |
| If you keep mentioning her weight, you'll give her a complex. |
| Si sigues mencionando su peso, la vas a acomplejar. |
not give a crap v expr | vulgar, potentially offensive, informal (not care) (vulgar) | no importarle una mierda a alguien loc verb + prep |
| (coloquial) | no importarle un bledo a alguien, no importante un comino a alguien loc verb + prep |
| (coloquial) | darle igual a alguien loc verb + prep |
give a crap v expr | vulgar, potentially offensive, informal (care) | importarle a alguien vi + prep |
| I doubt James gives a crap whether I'm at the party or not. |
not give a damn v expr | potentially offensive, informal (not care) (vulgar) | no importarle una mierda a alguien loc verb + prep |
| (coloquial) | no importarle un bledo a alguien, no importante un comino a alguien loc verb + prep |
| (coloquial) | darle igual a alguien loc verb + prep |
| I don't give a damn that my ex has a new girlfriend! |
| ¡Me importa una mierda que mi ex ya tenga otra novia! |
give a damn v expr | potentially offensive, informal (care) | importarle a alguien vi + prep |
| If you give a damn about me, tell me the truth. |
| Si te importo, dime la verdad. |
not give a darn v expr | US, informal, euphemism (not care) (coloquial) | importar un pepino, importar un comino, importar un rábano loc verb |
Note: Most commonly used in the negative and in questions |
| Frankly, I don't give a darn about politics. |
| Francamente, me importa un pepino la política. |
| (AR, coloquial) | importar un huevo loc verb |
| Francamente, me importa un huevo la política. |
| (coloquial) | importar tres pitos, importar un pito loc verb |
| Francamente, la política me importa tres pitos. |
give [sb] a dirty look v expr | informal (look resentfully at) | echar una mirada asesina loc verb |
| | asesinar con la mirada loc verb |
| | mirar con odio loc verb |
give a dog a bad name and hang him expr | (a bad reputation is hurtful) | Por un perro que maté, mataperros me llamaron expr |
| | La mala llaga sana, la mala fama mata expr |
not give a fig v expr | figurative, informal (not care, be unconcerned) | importar un bledo loc verb |
| | importar un comino loc verb |
| (AR, vulgar) | importar un huevo loc verb |
give a fig v expr | figurative, informal (care, be concerned) | importar⇒ vi |
give [sth/sb] a flick v expr | (flip lightly with finger) | darle un papirotazo a loc verb + prep |
| (ES) | darle un capirotazo a loc verb + prep |
| (AR, EC, PE) | tincar⇒ vtr |
not give a f*** v expr | vulgar, offensive!!, informal (not care) (vulgar) | no importarle una mierda a alguien loc verb + prep |
| (coloquial) | no importarle un bledo a alguien, no importante un comino a alguien loc verb + prep |
| (coloquial) | darle igual a alguien loc verb + prep |
| I don't give a f*** what you think. |
| No me importa una mierda lo que opines. |
give a f*** v expr | vulgar, offensive!!, informal (care) | importarle a alguien vi + prep |
| Who gives a f*** about fashion? I wear what I like! |
| ¿Y a quién le importa la moda? ¡Me pongo lo que me da la gana! |
give [sb] a good telling-off, give [sb] a good telling off v expr | informal (reprimand) (informal) | echarle una buena bronca a loc verb |
| (AR, coloquial) | cagar a pedos a loc verb |
| When the boss found out what had happened, Sally was taken into the office and given a good telling-off. |
| Cuando el jefe se dio cuenta de lo que había pasado, llamó a Sally a su despacho y le echó una buena bronca. |
| | reprender a, regañar a vtr + prep |
| | retar a vtr + prep |
| Cuando el jefe se dio cuenta de lo que había pasado, llamó a Sally a su despacho y la reprendió (or: regañó). |
give [sb] a hand v expr | informal (help [sb]) | echar una mano loc verb |
| I needed help carrying the wardrobe and the neighbour gave me a hand. |
| Necesitaba ayuda para cargar el ropero y el vecino me echó una mano. |
| | dar una mano loc verb |
| Necesitaba ayuda para cargar el ropero y el vecino me dio una mano. |
give [sb] a hand, give a hand to [sb] v expr | informal (applaud) | dar un aplauso loc verb |
| Let's give a big hand to our next act. |
| Vamos a dar un gran aplauso a nuestro próximo acto. |
give [sb] a handout, give a handout to [sb], also UK: give [sb] a hand-out, give a hand-out to [sb] v expr | (give financial aid) | dar una mano a alguien loc verb |
| | hacer caridad con alguien loc verb |
| | dar limosna a alguien loc verb |
| | donar a alguien loc verb |
give [sb] a hard time v expr | informal (treat harshly) | hacer pasar mal, tratar mal, tratar duramente loc verb |
| They gave me a hard time at the interview. |
| Me lo hicieron pasar mal durante la entrevista. |
give [sb] a hard time about [sth], give [sb] a hard time over [sth] v expr | informal (berate) | echar la bronca loc verb |
| My dad gave me a hard time about not finishing my homework. |
| Mi padre me echó la bronca por no haber terminado los deberes. |
give [sb] a heads-up, give [sb] a heads up, give a heads-up to [sb], give a heads up to [sb] v expr | informal (inform, warn [sb]) | poner en aviso a loc verb |
| | informar de antemano a loc verb |
| | advertir a vtr + prep |
give [sb] a helping hand, give a helping hand to [sb] v expr | (assist, help) | dar una mano solidaria loc verb |
| You should give a helping hand to the needy. |
| Deberías dar una mano solidaria a los necesitados. |
| (coloquial) | echar un cable loc verb |
| Menos mal que mis hermanas me echaron un cable con las gemelas. |
| | echar una mano loc verb |
| (coloquial) | echar un cable loc verb |
| (Cuba) | echar un cabo loc verb |
give [sb] a holler v expr | US, informal (contact [sb] when needed) | llamar a vtr + prep |
| (coloquial) | avisar a vtr + prep |
| If you need any help moving into your new house, give me a holler. |
not give a hoot v expr | figurative, informal (not care) | importar⇒ vi |
| (coloquial, en negativo) | darle a uno igual loc verb |
| (coloquial, en negativo) | importar un pepino loc verb |
| (coloquial, en negativo) | importar un pito, importar un bledo loc verb |
| I don't give a hoot if you don't like the way I dress--I'll wear whatever I like! |
| No me importa que no te guste el modo en que me visto, ¡yo me pondré lo que me dé la gana! |
| Me da igual que no te guste el modo en que me visto, ¡yo me pondré lo que me dé la gana! |
give a hoot v expr | figurative, informal (care) | importar⇒ vi |
| | interesar⇒ vi |
| Do you think I give a hoot about your opinion? |
give [sb] a kicking v expr | informal (attack physically, beat) | darle una paliza a loc verb |
| (AR, coloquial) | cagar a palos a loc verb |
give [sb] a kicking v expr | figurative, informal (defeat [sb]) (figurado) | darle una paliza a loc verb |
give [sb] a kicking v expr | figurative, informal (criticize [sb] heavily) (figurado) | darle una paliza a loc verb |
| (figurado) | matar a vtr + prep |
| The film critic gave the director a kicking for the boring film. |
| Los críticos le dieron una paliza al director por la aburrida película. |
give [sb] a leg to stand on expr | figurative (support [sb]'s claim) | corroborar un testimonio loc verb |
give [sb] a leg up, give a leg up to [sb] v expr | (lift [sb]) | aupar a vtr + prep |
| | levantar a vtr + prep |
give [sb] a leg up, give a leg up to [sb] v expr | figurative, informal (give [sb] an advantage) | dar ventaja a expr |
not give a monkey's v expr | UK, regional, slang (not care) (coloquial) | no importarle un bledo a, no importarle un comino a loc verb |
| (coloquial) | darle igual a loc verb |
give a monkey's v expr | UK, regional, slang (care, be concerned) | importarle a vi + prep |
give [sb] a pass, give a pass to [sb] v expr | informal, figurative (let [sb] off) | pasar por alto loc verb |
| | dejar pasar loc verb |
| I know you've had some problems at home, so I'll give you a pass this time, but make sure your homework is on time next week. |
give [sb] a piece of your mind v expr | (scold harshly) (coloquial) | cantar las cuarenta a loc verb |
| | decir lo que se piensa a loc verb |
give a piggyback, give a piggyback to [sb], give [sb] a piggyback v expr | informal (carry [sb] on your back) (coloquial) | llevar a caballito, montar a caballito loc verb |
| | llevar en la espalda loc verb |
| My ankle hurts - please give me a piggyback. |
| Me duelen los tobillos. Por favor llévame a caballito. |
give [sb] a raise, give a raise to [sb] (US), give [sb] a rise, give a rise to [sb] (UK) v expr | informal (increase [sb]'s pay) | darle un aumento a loc verb |
| | aumentarle el sueldo a loc verb |
give a reading v expr | (read [sth] publicly) (públicamente) | leer⇒ vtr |
| | hacer una lectura loc verb |
give [sb] a ride, give a ride to [sb] (US), give [sb] a lift, give a lift to [sb] (UK) v expr | informal (take in car) | llevar a vtr + prep |
| (MX) | dar un aventón a loc verb |
| I'll give you a ride to the airport. |
| Yo te llevo al aeropuerto. |
give [sb] a roasting v expr | figurative, slang (reprimand severely) (AR, coloquial) | cagar a pedos a loc verb |
| My dad gave me a roasting for taking his car without asking. |
give [sb] a rocket v expr | UK, informal (reprimand [sb] severely) (coloquial) | cantarle las cuarenta a loc verb + prep |
| (coloquial) | echarle un rapapolvo a loc verb + prep |
| (ES: coloquial) | echarle una regañina a loc verb + prep |
| (AR, UY: vulgar) | cagar a pedos a loc verb + prep |
| Jim's boss gave him a rocket for losing the data. |
give a second thought to [sth/sb], give [sth/sb] a second thought v expr | informal (consideration) (considerar) | pensar dos veces loc verb |
Note: Often used in the negative. |
| Most people don't give a second thought to the problems of the homeless. |
| Mucha gente no piensa ni dos veces sobre los problemas de los pobres. |
not give a s*** v expr | vulgar, offensive!, informal (not care) (vulgar) | no importarle una mierda a alguien loc verb + prep |
| (coloquial) | no importarle un bledo a alguien, no importante un comino a alguien loc verb + prep |
| (coloquial) | darle igual a alguien loc verb + prep |
| Sally said she doesn't give a s*** what her unfaithful ex-husband does with his time. |
| Sally dijo que no le importa una mierda lo que el infiel de su exesposo haga en su tiempo libre. |
give a s*** v expr | vulgar, offensive!, informal (care) | importarle a alguien vi + prep |
| It's a long time since I gave a s*** what people thought of me! |
| ¡Hace tiempo dejó de importarme lo que la gente piense de mí! |
give [sth] a shot v expr | figurative, informal (try) | intentar⇒ vtr |
| | probar⇒ vtr |
| | tratar⇒ vtr |
| He gave the auditions a shot, but ultimately failed. |
| I gave that book a shot, but I stopped reading it because I wasn't interested. |
| Intentó tener éxito en las audiciones, pero falló. |
give [sb] a shout-out, give a shout-out to [sb] v expr | informal (acknowledge by name) | mandar un saludo a loc verb + prep |
| (formal) | agradecer públicamente a vtr + prep |
| During his speech, the student gave a shout-out to the teachers who had encouraged him. |
| Durante su discurso, el estudiante mandó un saludo a los maestros que lo habían alentado. |
give [sb/sth] a standing ovation v expr | (audience: rise to applaud [sb/sth]) | darle una ovación de pie a loc verb |
| | aplaudir de pie loc verb |
| The crowd gave the film a standing ovation. |
not give a stuff v expr | vulgar, informal, UK (not care) | no importar loc verb |
| | importar un huevo loc verb |
give a stuff v expr | vulgar, informal, UK (care) | importar⇒ vi |
| | interesar⇒ vi |
| So you don't like my hairstyle. Do you think I give a stuff? |
give a talk v expr | (conduct a speech or lecture) | dar una conferencia loc verb |
| On Monday I have to give a talk about the work I did over the summer. |
| El lunes tengo que dar una conferencia sobre el trabajo que hice durante el verano. |
| | dar una charla loc verb |
| El lunes tengo que dar una charla sobre el trabajo que hice durante el verano. |
give [sb] a talking-to v expr | informal (reprimand, scold [sb]) | retar a vtr + prep |
| | reprender a vtr + prep |
give [sb] a taste of his/her/their own medicine, give [sb] a dose of his/her/their own medicine v expr | figurative (punish [sb] using their own methods) | dar una dosis de su propia medicina expr |
give [sb] a thrashing v expr | informal (beat physically) | moler a palos a loc verb |
| | hacer polvo a loc verb |
give [sb] a thrashing v expr | figurative, informal (defeat: at sport, etc.) (figurado) | moler a palos a loc verb |
not give a tinker's damn, not give a tinker's dam, not give a tinker's cuss v expr | potentially offensive, informal (not care at all) (coloquial) | no importarle un carajo a alguien loc verb + prep |
| (coloquial) | no importarle un bledo a alguien, no importarle un comino a alguien loc verb + prep |
| (coloquial) | darle igual a alguien loc verb + prep |
give a tinker's damn, give a tinker's dam, give a tinker's cuss v expr | potentially offensive, informal (care, be concerned) | importarle a alguien vi + prep |
give [sb] a tongue-lashing v expr | figurative, informal (scold [sb] severely) (AR, coloquial) | cagar a pedos a loc verb |
not give a toss v expr | vulgar, informal, UK (not care) (vulgar) | no importarle una mierda a alguien loc verb + prep |
| (coloquial) | no importarle un bledo a alguien, no importante un comino a alguien loc verb + prep |
| (coloquial) | darle igual a alguien loc verb + prep |
| I don't give a toss why you're late; you're fired anyway! |
give a toss v expr | vulgar, informal, UK (care) | importarle a alguien vi + prep |
| Do I look like someone who gives a toss? |
| ¿Te parece que me importa? |
give [sth] a try v expr | informal (attempt) | intentar⇒ vtr |
| If you've never gone skiing, you should give it a try. |
| Nunca has ido a esquiar, deberías por lo menos intentarlo. |
give [sth] a try v expr | informal (sample) | probar⇒ vtr |
| You shouldn't say you hate sushi without giving it a try first. |
| No digas que no te gusta el sushi si ni siquiera lo has probado. |
give [sb] a walloping v expr | informal (physical beating) | dar una paliza a loc verb |
give [sb] a wedgie v expr | slang (pull [sb]'s underpants up hard) | halarle los calzoncillos a loc verb |
| (MX: coloquial) | hacerle calzón chino a loc verb |
give [sth] a whirl v expr | informal, figurative (try [sth] new) | probar⇒ vtr |
| | intentar⇒ vtr |
| Judith had never been surfing before, but she thought she'd give it a whirl. |
give a wide berth to [sb/sth], give [sb/sth] a wide berth v expr | figurative (keep away from) | evitar⇒ vtr |
| (persona) | evitar a vtr + prep |
| (coloquial) | poner tierra de por medio loc verb |
give advice vtr + n | (suggest or recommend [sth]) | aconsejar⇒, sugerir⇒, recomendar⇒ vtr |
| I'm a good listener, but I would never try to give advice. |
| Soy bueno escuchando, pero nunca me animaría a aconsejar. |
give aid to [sb/sth] v expr | (provide charity) | socorrer⇒ vtr |
| Some criminals ease their conscience by giving aid to the poor. |
| Algunos criminales lavan su conciencia socorriendo a los pobres. |
| | hacer caridad expr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. — Deberías ocuparte más de tu familia en lugar de andar haciendo caridad en la iglesia — le dijo ásperamente. |
give [sb/sth] airtime, give airtime to [sb/sth] v expr | (TV, radio: publicize) (publicidad: radio, televisión) | ofrecer tiempo en antena loc verb |
| | ofrecer tiempo de aire loc verb |
give [sb] an earful v expr | figurative, informal (reprimand) | regañar a vtr + prep |
| | retar a vtr + prep |
| | sermonear a vtr + prep |
give and take, give-and-take n | informal (compromise) | dar y recibir loc nom m |
| Marriage is all about give and take between the partners. |
| El matrimonio es un dar y recibir entre dos. |
| | toma y daca loc nom m |
| El matrimonio es un toma y daca entre dos. |