Principal Translations |
signal n | (sign, gesture) | señal nf |
| | signo nm |
| Frederica's wink was a signal that all had gone according to plan. |
| El guiño de Frederica era la señal para saber que todo había ido según lo planeado. |
signal n | (traffic light) (de tráfico) | señal nf |
| | semáforo nm |
| There was almost an accident, when a driver ignored the signal at the level crossing. |
| Estuvo a punto de producirse un accidente, cuando un conductor ignoró la señal del paso a nivel. |
signal n | (electrical waves, current) | señal nf |
| I'm having trouble getting a good signal on this old radio set; it's very crackly. |
| Audrey tried to phone for help, but she couldn't get a signal. |
| Me está costando mucho que esta vieja radio coja señal. Hay muchas interferencias. |
signal [sth] to [sb], signal to [sb] that⇒ vtr | (communicate sign) | hacer señas loc verb |
| | hacer señales loc verb |
| Harry signalled to Jasmin that they should leave. |
| Harry le hizo señas a Jasmin para indicarle que debían marcharse. |
signal [sth]⇒ vtr | (be a sign of) | ser una señal loc verb |
| | ser un síntoma loc verb |
| There was a siren that signalled the beginning of the working day. |
| Había una sirena que era la señal de que comenzaba el día laboral. |
Additional Translations |
signal adj | formal (remarkable) | notable adj mf |
| This is a signal achievement in the history of our nation. |
| Este es un logro notable en la historia de nuestra nación. |
signal n | (to start) (de salida) | señal nf |
| | pistoletazo nm |
| The competitors in the race waited for the starter's signal. |
| Los corredores esperaron a que el árbitro diese la señal. |
signal n | (incitement to action) | llamamiento nm |
| | incitación nf |
| | llamado nm |
| Rising food prices were a signal for rebellion among the people. |
| La subida de los precios era un llamamiento para que la gente se rebelase. |
signal n as adj | (relating to a broadcast signal) | señal nf |
| Unfortunately, signal strength is poor here, so you won't be able to listen to the radio. |
| Desgraciadamente, aquí hay muy poca señal, por lo que no vas a poder escuchar la radio. |
signal⇒ vi | (driving: indicate) | hacer señal loc verb |
| | indicar⇒ vtr |
| The driver didn't signal as he pulled out, and my car hit his wing mirror. |
| El conductor no hizo señal cuando salía y mi auto chocó su espejo retrovisor. |
Compound Forms: signal | signalize |
alarm signal n | (device making a warning sound) | alarma nf |
alarm signal n | (warning sound) | señal de alarma nf |
busy signal n | (buzz when dialled phone in use) (AR) | ocupado nm |
| | tono de ocupado nm + loc adj |
| I tried to call Pauline, but all I got was a busy signal. |
| Traté de llamar a Pauline, pero me da ocupado. |
cabin, signal cabin n | UK (signal box) | enclavamiento nm |
| The old cabin at the station has been converted into a coffee kiosk. |
call sign, call signal n | (TV, radio station: code) (de emisora de radio o TV) | sigla de identificación nf + loc adj |
| Aún no sabemos qué siglas de identificación se le asignarán a la emisora. |
distress signal n | (help-needed signal) | señal de auxilio nf + loc adj |
| 'Mayday' is an emergency code word used internationally as a distress signal. |
| (acrónimo) | SOS nm |
| | código de emergencia nm + loc adj |
busy signal (US), engaged tone, engaged signal (UK) n | (phone: sound when in use) | tono de ocupado nm + loc adj |
error signal n | (fault indicator) (informática) | mensaje de error grupo nom |
| | señal de error grupo nom |
| | aviso de error grupo nom |
| Error signals go off when the printer runs out of paper or ink. |
| Cuando la impresora se queda sin papel aparece un mensaje de error. |
get the signal v expr | informal, figurative (be notified or given permission) | recibir el aviso, recibir la información loc verb |
| (permiso, autorización) | que te den luz verde expr |
hand signal n | (indication made by hand) | señal con la mano nf |
| Cyclists should use hand signals when turning or stopping for greater road safety. |
| Los ciclistas deben hacer señales con las manos cuando doblen o paren, para mayor seguridad en la carretera. |
neural signal n | ([sth] transmitted by brain synapses) | impulso nervioso loc nom m |
| Un impulso nervioso es una señal electroquímica que se desplaza por la membrana de una neurona. |
radio signal n | (radio wave for transmitting messages) | señal de radio nf + loc adj |
signal box n | UK (railway signal tower) | torre de señales nf + loc adj |
signal corps | (military) | cuerpo de transmisiones nm + loc adj |
signal red | (color) | rojo señales loc nom m |
signal scrambler n | (device that encrypts signals) | scrambler nm |
signal word n | (grammar: conjunction) | conjunción nf |
| | conjunción subordinativa nf |
| Éstos son algunos ejemplos de conjunciones subordinativas: aunque, si, mientras. |
time signal | (electronics) | señal horaria loc nom f |
traffic signal n | (lights controlling traffic flow) | semáforo nm |
| Traffic signals in the U.S. go from red to green to amber. |
| Los semáforos en Estados Unidos pasan de rojo, a verde, a ámbar |
turn signal n | US (indicator: flashing light on vehicle) | luz intermitente nf + adj mf |
| | intermitente nm |
| (AmL) | luz direccional nf + adj mf |
| (AmL) | direccional nf |
| The car was hit side-on when the driver forgot to use his turn signal. |
warning signal n | ([sth] that indicates danger) | señal de advertencia nf + loc adj |
| He ignored all the warning signals and carried on regardless. |
| Ignoró todas las señales de advertencia y siguió adelante de todas formas. |
| | señal de peligro nf + loc adj |
| Ignoró todas las señales de peligro y siguió adelante de todas formas. |
warning signal n | (alarm) | alarma nf |
| Because he was deaf he didn't hear the warning signal at the level crossing. |
| Debido a que estaba sordo no oyó la alarma del paso de cebra. |
| | señal de alarma nf + loc adj |
| Debido a que estaba sordo no oyó la señal de alarma del paso de cebra. |