WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
retener⇒ vtr | (tener apresado) | hold prisoner v expr |
| El ladrón retuvo a dos clientes como rehenes. |
| The thief held two clients prisoner. |
retener vtr | (almacenar en la mente) | retain⇒ vtr |
| Retiene en su memoria todos los detalles del encuentro. |
| She holds all the details of the meeting in her memory. |
Additional Translations |
retenerse⇒ v prnl | (contenerse, dominarse) | restrain yourself vtr + refl |
| | keep calm v expr |
| (figurative) | keep your hair on v expr |
| Le dije que se retuviera, pero no pudo y explotó en furia. |
| She told him to restrain himself, but he couldn't and just flew off the handle. |
retener⇒ vtr | (parar el avance) | hold back vtr phrasal insep |
| | contain⇒ vtr |
| | retain⇒ vtr |
| Parece que el dique improvisado retiene el lodo. |
| It looks like the improvised dike is holding back the mud. |
retener vtr | (contener, refrenar) | restrain⇒ vtr |
| (emotions) | contain⇒ vtr |
| Retén tus pasiones; no permitas que te dominen. |
| Restrain your passions; don't let them dominate you. |
No titles with the word(s) "retene".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'retene'.
In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic