WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
retén nm | (repuesto) | stock, store, reserve n |
| En la tienda siempre había retén de lo más demandado. |
| There was always a lot more stock (or: store) in the shop than there was demand. |
retén nm | (militar: tropa de refuerzo) | squad n |
| | reserves npl |
| El capitán formó el retén que debía estar de guardia durante toda la noche. |
| The captain formed the squad that would be on duty during the night. |
retén nm | (personas que ayudan) | squad n |
| | team n |
| | group n |
| Un retén de bomberos acudió nada más saltar la alarma de incendio. |
| A fire squad showed up as soon as the fire alarm went off. |
Additional Translations |
retén nm | AmL (puesto de control) | checkpoint, control post n |
| En el retén me pidieron la licencia y me preguntaron hacia dónde iba. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
retar⇒ vtr | (desafiar, provocar) | challenge⇒ vtr |
| Los del otro pueblo se atrevieron a retarnos. |
| The other people dared to challenge us. |
retar a alguien a vtr + prep | (incitarlo a algo) | challenge [sb] to, defy [sb] to v expr |
| | call [sb] out v expr |
| Voy a retar a una pelea al que me insultó. |
| Mi primo me retó a que saltara al lago desde esa roca. |
| I'm going to challenge the person who insulted me to a fight. // My cousin challenged me to jump in the lake from this rock. |
Additional Translations |
retar vtr | AR, BO, UY (regañar, reprender) (colloquial) | tell off vtr phrasal sep |
| (formal) | berate⇒, scold⇒ vtr |
| La maestra retó a los niños que llegaron tarde a clase. |
| The teacher told off the children who were late for class. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
retener⇒ vtr | (tener apresado) | hold prisoner v expr |
| El ladrón retuvo a dos clientes como rehenes. |
| The thief held two clients prisoner. |
retener vtr | (almacenar en la mente) | retain⇒ vtr |
| Retiene en su memoria todos los detalles del encuentro. |
| She holds all the details of the meeting in her memory. |
Additional Translations |
retenerse⇒ v prnl | (contenerse, dominarse) | restrain yourself vtr + refl |
| | keep calm v expr |
| (figurative) | keep your hair on v expr |
| Le dije que se retuviera, pero no pudo y explotó en furia. |
| She told him to restrain himself, but he couldn't and just flew off the handle. |
retener⇒ vtr | (parar el avance) | hold back vtr phrasal insep |
| | contain⇒ vtr |
| | retain⇒ vtr |
| Parece que el dique improvisado retiene el lodo. |
| It looks like the improvised dike is holding back the mud. |
retener vtr | (contener, refrenar) | restrain⇒ vtr |
| (emotions) | contain⇒ vtr |
| Retén tus pasiones; no permitas que te dominen. |
| Restrain your passions; don't let them dominate you. |
'retén' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description: